ân

Học thuật
Thân thiện
ân

Ân sâu nghĩa nặng.

Definition
  1. Noun:
    • Favor; grace; kindness: "Ân" refers to a kind or helpful act, a benefit bestowed upon someone, often creating a sense of moral debt or gratitude in the recipient. It implies a benevolent action that is not obligatory.
    • Gratitude; indebtedness: "Ân" can also represent the feeling or state of being grateful for a favor received, or the debt of gratitude itself.
Usage Examples
  • Noun:
    • Ngài ấy đã thi ân cho gia đình tôi. (He bestowed a favor upon my family.)
    • Ân này tôi xin khắc cốt ghi tâm. (I will engrave this kindness in my bones and remember it in my heart—meaning I will never forget this debt of gratitude.)
    • Làm việc đó trả ân cho thầy. (Doing that is to repay the teacher's kindness.)
Advanced Usage
  • "Ân sủng": Divine grace or blessing (a compound word where "ân" is a component, meaning grace).
    • Họ tin vào ân sủng của Chúa. (They believe in God's grace.)
  • "Ân xá": To pardon or amnesty (a compound word where "ân" is a component).
    • Vị vua đã ân xá cho nhân. (The king granted amnesty to the prisoners.)
  • "Ân huệ": Favor, benefaction (a compound word closely related in meaning).
    • Ông ấy ban nhiều ân huệ cho dân làng. (He granted many favors to the villagers.)
Variants and Related Words
  • Ơn (n): A very close synonym, often used interchangeably with "ân" in many contexts to mean "favor" or "grace." "Ơn" can sometimes sound slightly less formal.
    • Tôi mang ơn người đó. (I am indebted to that person.)
  • Ân nhân (n): Benefactor; patron.
    • Ông ấy ân nhân của tôi. (He is my benefactor.)
  • Báo ân (v): To repay a kindness.
    • Con cái phải biết báo ân cha mẹ. (Children must know how to repay their parents' kindness.)
Synonyms
  • Ơn: Favor, grace.
  • Nghĩa: Righteousness, obligation (often used in conjunction with "ân" as in "ân nghĩa").
  • Hậu ý: Goodwill, kindness (focuses more on the benevolent intention).
Related Phrases (Collocations)
  • Ân nghĩa: Kindness and righteousness; refers to deep bonds of gratitude and moral obligation.
    • Sống phải ân nghĩa. (One must live with gratitude and righteousness.)
  • Ân tình: Kindness and sentiment; refers to affectionate kindness within a relationship.
    • Ân tình thầy trọ. (The deep kindness between teacher and student.)
  • Làm ơn / Thi ân: To do a favor; to bestow kindness.
    • Xin ngài làm ơn giúp tôi. (Please, sir, do me a favor.)
Related Idioms
  • Ân sâu nghĩa nặng: Deep favor and heavy obligation; describes an immense, unforgettable debt of gratitude.
    • Cha mẹ ân sâu nghĩa nặng với con cái. (Parents have a profound debt of kindness and obligation to their children.)
  • Ăn cháo đá bát: Literally "to eat the porridge and kick the bowl"; means to be ungrateful, to betray a benefactor after receiving help. This is an antonymic concept related to lacking "ân."
    • Hắn kẻ ăn cháo đá bát. (He is an ungrateful person who bites the hand that feeds him.)
  • Uống nước nhớ nguồn: Literally "when drinking water, remember its source"; means to be grateful to one's origins and benefactors. This idiom embodies the spirit of remembering "ân."
    • Chúng ta phải biết uống nước nhớ nguồn. (We must remember the source when drinking water—we must be grateful.)
ân

Ân sâu nghĩa nặng.

noun
  1. favour; grace
    • thi ân cho ai
      to do someone a favor