án
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom :
- Table haute et étroite : Meuble ancien, souvent utilisé pour écrire ou lire.
- Affaire, cause : Désigne une affaire juridique, un procès ou un litige porté devant un tribunal.
- Jugement, verdict, sentence : Décision rendue par un tribunal à l'issue d'un procès.
- Abréviation de "án sát" (ancien titre administratif) : Titre d'un fonctionnaire dans le système administratif féodal vietnamien.
Verbe :
- Bloquer, obstruer : Faire obstacle, empêcher le passage ou le mouvement.
- Immobiliser (des troupes) : Maintenir des forces militaires en position, sans les faire avancer.
Exemples d'utilisation
Nom :
- Sinh vừa tựa án thiu thiu. (S'appuyant sur la haute table, il somnolait.)
- Vụ án giết người đang được điều tra. (L'affaire de meurtre est en cours d'enquête.)
- Bản án đã được tuyên. (Le jugement a été prononcé.)
- Ông ấy từng giữ chức án sát. (Il a occupé le poste de "án sát".)
Verbe :
- Một xe tải nằm án giữa đường. (Un camion est immobilisé, bloquant la route.)
- Tướng lĩnh ra lệnh án quân lại chờ l'ordre. (Le commandant ordonna d'immobiliser les troupes en attendant les ordres.)
Utilisations avancées
"án binh bất động" : Immobiliser les troupes, ne pas bouger (souvent dans un contexte militaire ou stratégique).
- Chiến lược của họ là án binh bất động để quan sát đối phương. (Leur stratégie est d'immobiliser leurs troupes pour observer l'ennemi.)
"án tử hình" : Peine de mort, sentence capitale.
- Tòa án đã tuyên án tử hình. (Le tribunal a prononcé la peine de mort.)
Variantes et mots apparentés
- Án sát (nom) : Titre d'un ancien fonctionnaire administratif (censeur, inspecteur).
- Bản án (nom) : Jugement écrit, verdict.
- Chống án (verbe) : Faire appel d'un jugement.
- Phá án (verbe) : Résoudre une affaire criminelle.
Synonymes
- Nom (affaire) : Vụ kiện, vụ việc, sự vụ.
- Nom (jugement) : Phán quyết, lời tuyên, quyết định.
- Verbe (bloquer) : Chặn, cản, làm tắc nghẽn.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
(Ce concept est moins courant en vietnamien. Cette section présente des combinaisons verbales courantes.) - Án lại : Bloquer, retenir (souvent pour des troupes ou un véhicule). - Xe hỏng án lại cả đoàn. (Le véhicule en panne bloque toute la file.)
- Án ngữ : Faire obstacle, barrer le passage (usage plus littéraire ou formel).
- Dãy núi án ngữ phía trước. (La chaîne de montagnes fait obstacle à l'avant.)
Expressions idiomatiques liées
Treo án : Suspendre un jugement, laisser une affaire en suspens.
- Vụ án này bị treo án đã nhiều năm. (Cette affaire est laissée en suspens depuis de nombreuses années.)
Xử án : Juger une affaire, rendre un verdict.
- Thẩm phán đang xử án. (Le juge est en train de juger l'affaire.)
- (arch.) haute table
- Sinh vừa tựa án thiu thiu (Nguyễn Du)appuyé sur la haute table, il venait de somnoler
- cause; affaire
- Vụ án giết ngườicause criminelle
- jugement; verdict
- án vắng mặtjugement par défaut
- án sơ thẩmjugement en premier ressort
- peine
- án tử hìnhpeine de mort
- (arithm.) nói tắt của án sát
- bloquer; obstruer
- Một xe tải nằm án giữa đườngla route est bloquée par un camion
- immobiliser
- án quân lại chờ lệnhimmobiliser les troupes, tout en attendant l'ordre
- án binh bất độngbloquer les troupes sans bouger