đền

Học thuật
Thân thiện
đền

Mọi người thắp hương trước một ngôi đền cổ.

Définition
  1. Nom :

    • Temple : un édifice religieux, souvent de taille importante et d'architecture traditionnelle, dédié au culte d'une divinité, d'un héros national ou d'une figure historique vénérée.
    • Palais (sens archaïque) : résidence d'un souverain (sens littéraire ou historique, comme dans "đền rồng").
  2. Verbe :

    • Compenser, dédommager : donner quelque chose d'équivalent en retour d'une perte, d'un dommage ou d'un préjudice causé à autrui.
    • Rémunérer, reconnaître : donner une récompense proportionnée à un service rendu, à un bienfait reçu ou à un effort fourni.
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • Chúng tôi đã thăm đền Hùng. (Nous avons visité le temple des Hùng.)
    • Ngôi đền này thờ một vị tướng nổi tiếng. (Ce temple est dédié à un célèbre général.)
  • Verbe :

    • Công ty phải đền bù thiệt hại cho người dân. (L'entreprise doit compenser les dommages pour les habitants.)
    • Anh ấy đã đền ơn cứu mạng bằng cả tấm lòng. (Il a reconnu la dette de sa vie sauvée de tout son cœur.)
Utilisation avancée
  • "bắt đền" : exiger réparation, tenir quelqu'un pour responsable d'un dommage et exiger qu'il le compense.

    • Họ bắt đền tôi chiếc xe bị hỏng. (Ils m'ont tenu pour responsable et ont exigé une compensation pour la voiture endommagée.)
  • "đền công" : récompenser un travail, payer quelqu'un pour ses efforts.

    • Nhà vua hứa sẽ đền công xứng đáng. (Le roi a promis de récompenser le travail de manière digne.)
Variantes et mots apparentés
  • Đền bù (verbe) : indemniser, compenser (souvent utilisé dans un contexte juridique ou financier).

    • Chính sách đền bù đất đai. (Politique d'indemnisation foncière.)
  • Đền đáp (verbe) : s'acquitter d'une dette morale, rendre la pareille pour une faveur.

    • Làm sao để đền đáp công ơn cha mẹ? (Comment s'acquitter de la dette envers ses parents ?)
Synonymes
  • Nom : temple, sanctuaire, pagode (note : "pagode" est souvent associé au bouddhisme, "đền" a une connotation plus large).
  • Verbe : compenser, indemniser, réparer, récompenser, reconnaître.
Expressions idiomatiques
  • "Ăn một miếng, trả một bữa" (litt. manger un morceau, rendre un repas) : Cette expression évoque l'idée de rendre bien plus que ce que l'on a reçu, en lien avec le sens de "đền ơn".
  • "Đền tội" : expier ses fautes, payer pour ses crimes (usage littéraire ou religieux).
    • Hắn phải đền tội cho những việc đã làm. (Il doit expier les fautes pour ses actes.)
đền

Mọi người thắp hương trước một ngôi đền cổ.

  1. temple
  2. compenser; dédommager