biến

Học thuật
Thân thiện
biến

Mặt nước biến thành hơi nước trong ấm đun.

Définition
  1. Verbe :

    • Changer, transformer, convertir : "biến" exprime l'action de faire passer quelque chose d'un état à un autre, de le métamorphoser.
    • Disparaître, s'évanouir : "biến" signifie aussi s'éclipser soudainement, souvent sans laisser de trace.
    • Se réduire à : Dans un sens plus littéral, "biến" peut indiquer une réduction à un état élémentaire (comme en cendres).
  2. Adverbe :

    • Complètement, totalement, sans autre forme : Utilisé pour intensifier un verbe, indiquant une action faite de manière absolue, rapide ou sans détour.
  3. Nom :

    • Événement inattendu, incident : Généralement un événement soudain, souvent fâcheux ou critique.
    • Variable : En mathématiques, une grandeur qui peut varier.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (transformer) :
    • Biến lâu đài thành bệnh viện. (Transformer un château en hôpital.)
    • Biến ước mơ thành hiện thực. (Muer le rêve en réalité.)
  • Verbe (disparaître) :
    • Anh ấy đã biến mất. (Il a disparu.)
    • Quyển sách đã biến mất. (Le livre a disparu.)
  • Adverbe :
    • Chối biến đi. (Nier sans autre façon.)
  • Nom (événement) :
    • Bình tĩnh khi gặp biến. (Rester calme devant un événement inattendu.)
  • Nom (mathématiques) :
    • Biến thay đổi làm cho hàm thay đổi theo. (La variable change, faisant changer la fonction.)
Utilisations avancées
  • "Biến hóa" : Se métamorphoser, se transformer de manière complexe ou magique.
    • ấy biến hóa trên sân khấu. (Elle se métamorphose sur scène.)
  • "Biến chất" : Se dénaturer, changer de nature (souvent en mal).
    • Thực phẩm đã biến chất. (La nourriture s'est dénaturée.)
  • "Biến tấu" : Varier, apporter des variations (en musique, art).
    • Một bản nhạc với nhiều biến tấu. (Un morceau de musique avec de nombreuses variations.)
Variantes et mots apparentés
  • Biến đổi (v) : Changer, se modifier, évoluer (souvent progressivement).
    • Khí hậu đang biến đổi. (Le climat est en train de changer.)
  • Biến động (n) : Fluctuation, bouleversement, trouble.
    • Biến động chính trị. (Des bouleversements politiques.)
  • Biến thể (n) : Variante, version différente.
    • Một biến thể của virus. (Une variante du virus.)
  • Biến số (n) : Variable (terme mathématique spécifique).
    • Phân tích các biến số. (Analyser les variables.)
Synonymes
  • Transformer, convertir : pour le sens de changement.
  • Disparaître, s'évanouir : pour le sens de disparition.
  • Sự cố, tai biến : pour le nom désignant un événement imprévu (ce dernier implique souvent un accident).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
  • Biến đi : Partir, s'en aller (familier, souvent pour échapper à une situation).
    • biến đi rồi! (Il s'est tiré ! / Il est parti !)
  • Biến mất : Disparaître, s'évanouir.
    • Chiếc đã biến mất. (Le portefeuille a disparu.)
Expressions idiomatiques liées
  • Chối bay chối biến : Nier farouchement, nier de toutes ses forces.
    • Hắn chối bay chối biến mọi cáo buộc. (Il nie farouchement toutes les accusations.)
  • Biến không thành : Transformer le néant en existence, créer à partir de rien.
    • Nhà văn biến không thành . (L'écrivain transforme le néant en existence.)
  • Gặp biến : Rencontrer un événement imprévu (souvent une crise).
    • Phải giữ bình tĩnh khi gặp biến. (Il faut garder son calme face à l'imprévu.)
biến

Mặt nước biến thành hơi nước trong ấm đun.

  1. changer; transformer; convertir; muer; transmuer
    • Biến lâu đài thành bệnh viện
      transformer un château en hôpital
    • Biến nho thành rượu vang
      convertir des raisins en vin
    • Biến ước mơ thành hiện thực
      muer le rêve en réalité
    • Các nhà luyện đan nuôi tham vọng biến kim loại thường thành vàng
      les alchimistes prétendaient transmuer les métaux vils en or
  2. disparaître; (hum.) s'évaporer
    • Vừa mới đến anh ấy đã biến mất
      à peine arrivé, il s'est évaporé
    • Quyển sách tôi để đây đã biến mất
      le livre que je laissais ici a disparu
  3. se réduire
    • Ngôi nhà đã biến thành tro
      la maison s'est réduite en cendres
  4. sans laisser de traces
    • đi biến đi rồi
      il est parti sans laisser de traces
  5. tout simplement; sans autre façon
    • Chối biến đi
      nier sans autre façon
  6. événement inattendu; incident imprévu (généralement fâcheux)
    • Bình tĩnh khi gặp biến
      rester calme devant un événement inattendu
  7. (math.) variable