cãi
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Répliquer, rétorquer : "cãi" désigne l'action de contredire quelqu'un en utilisant des paroles, souvent pour défendre son propre point de vue.
- Protester, objecter : "cãi" signifie aussi s'opposer verbalement à une affirmation ou à un ordre que l'on estime injuste.
- Défendre, plaider (dans un contexte juridique) : "cãi" peut signifier assurer la défense de quelqu'un devant un tribunal.
Exemples d'utilisation
- Verbe (répliquer) :
- Ông ta không cho ai cãi ông ta. (Il n'admet pas qu'on lui réplique.)
- Cãi lại một lập luận. (Rétorquer à un raisonnement.)
- Verbe (protester) :
- Tôi không thể không cãi lại lời bất công ấy. (Je ne peux pas m'abstenir de protester contre cette parole injuste.)
- Verbe (défendre) :
- Luật sư cố cãi cho trắng án. (L'avocat fit tout son possible pour défendre son client et le blanchir.)
Utilisation avancée
- "cãi cối cãi chày" : persister à répliquer de manière obstinée et souvent sans arguments valables.
- Anh ta cãi cối cãi chày mà không nghe lẽ phải. (Il persiste à rouspéter sans écouter la raison.)
- "cãi nhau" : se disputer, avoir une altercation verbale.
- Họ cãi nhau suốt buổi sáng. (Ils se sont disputés toute la matinée.)
Variantes et mots apparentés
- Cãi lại (verbe) : répliquer, rétorquer, protester.
- Nó có thói quen cãi lại. (Il a l'habitude de rouspéter.)
- Cãi lý (verbe) : ergoter, chicaner sur des détails.
- Lý lẽ không cãi được (expression nominale) : argument irréfutable, argument péremptoire.
Synonymes
- Répliquer : répondre pour contredire.
- Rouspéter (familier) : protester avec mauvaise humeur.
- Contester : mettre en doute, refuser d'admettre.
- Plaider : défendre une cause en justice.
Expressions idiomatiques
- Cãi chày cãi cối : ergoter de manière têtue et absurde, se raccrocher à des arguties.
- Đừng có cãi chày cãi cối nữa! (Arrête d'ergoter bêtement !)
- Cãi như xỉa cá (expression imagée et familière) : se disputer avec véhémence et sans relâche.
- répliquer; rétorquer; objecter; protester; (vulg.) rouspéter
- Ông ta không cho ai cãi ông tail n'admet pas qu'on lui réplique
- Cãi lại một lập luậnrétorquer un raisonnement
- Nó không có gì cãi lại lí lẽ của tôiil n'a rien à objecter à mes raisons
- Tôi không thể không cãi lại lời bất công ấyje ne peux pas m'abstenir de protester contre cette parole injuste
- Nó có thói quen cãi lạiil a l'habitude de rouspéter
- cãi cối cãi chàypersister à répliquer sans argument valable
- lí lẽ không cãi đượcargument péremptoire