chứng
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom :
- Symptôme : Signe ou manifestation d'une maladie ou d'un état pathologique.
- Mal, affection : Une maladie ou un trouble spécifique, souvent chronique ou difficile à guérir.
- Vice, défaut : Habitude ou trait de caractère négatif et persistant.
- Preuve, témoignage : Ce qui sert à établir la vérité d'un fait ; un élément de preuve.
Verbe :
- Témoigner, attester : Servir de preuve ou de témoin pour quelque chose.
Exemples d'utilisation
- Nom (Symptôme) :
- Chưa có chứng gì có thể nhận thấy. (Il n'y a pas encore de symptôme perceptible.)
- Nom (Mal/Affection) :
- Bị một chứng không thể khỏi được. (Être atteint d'un mal incurable.)
- Nom (Vice) :
- Chứng nói xấu. (Le vice de la médisance.)
- Nom (Preuve) :
- Lấy gì làm chứng ? (Où est la preuve ?)
- Verbe (Témoigner) :
- Có trời làm chứng cho tôi. (Le ciel m'est témoin.)
Utilisations avancées
- "Đứng ra làm chứng" : Se porter témoin, offrir de témoigner.
- Anh ấy đã đứng ra làm chứng tại tòa. (Il s'est porté témoin au tribunal.)
- "Nói có sách, mách có chứng" (Idiome) : Parler en citant ses sources, informer en apportant des preuves. (Littéralement : Parler en ayant un livre, rapporter en ayant une preuve.)
Variantes et mots apparentés
- Chứng bệnh (n.m.) : Maladie, affection (composé avec = maladie).
- Chứng cớ / Chứng cứ (n.m.) : Preuve, évidence (composé avec = raison/preuve).
- Chứng nhận (v.) : Certifier, attester (composé avec = reconnaître).
- Nhân chứng (n.m.) : Témoin (personne) (composé avec = personne).
- Vật chứng (n.m.) : Pièce à conviction, preuve matérielle (composé avec = objet).
Synonymes
- Triệu chứng (n.m.) : Symptôme (souvent plus spécifiquement médical).
- Bằng chứng (n.m.) : Preuve, évidence.
- Tật (n.m.) : Défaut, vice, mauvaise habitude (proche de comme vice).
- Bệnh (n.m.) : Maladie (proche de comme affection).
Expressions idiomatiques
- "Chứng nào tật nấy" : Tel vice, tel défaut ; Chassez le naturel, il revient au galop. (Littéralement : Quel vice, telle habitude.)
- Anh ta hứa sẽ thay đổi nhưng chứng nào tật nấy. (Il a promis de changer, mais chassez le naturel, il revient au galop.)
- (med.) symptôme
- Chưa có chứng gì có thể nhận thấyil n'y a pas encore de symtôme perceptible
- mal
- Bị một chứng không thể khỏi đượcêtre atteint d'un mal incurable
- vice
- Chứng nói xấuvice de la médisance
- preuve
- Lấy gì làm chứng ?où est la preuve ?
- témoin
- Đứng ra làm chứngse présenter comme témoin
- témoigner; être témoin
- Có trời làm chứng cho tôile ciel m'est témoin
- chứng nào tật nấyle loup mourra dans sa peau