chăn

Học thuật
Thân thiện
chăn

Một em bé đang ngủ say dưới tấm chăn ấm áp.

Définition
  1. Nom :

    • Couverture : Objet textile utilisé pour se couvrir et se tenir chaud pendant le sommeil, généralement fabriqué en tissu, en coton, en laine ou en feutre.
  2. Verbe :

    • Garder, faire paître : Conduire du bétail (comme des buffles, des vaches) ou de la volaille (comme des oies, des canards) pour les laisser brouter ou chercher leur nourriture.
    • Élever, soigner : Prendre soin et élever des animaux ou, par extension, des enfants. Ce sens est spécifique à certains contextes comme l'élevage des vers à soie.
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • Il fait froid, prends une chăn. (Il fait froid, prends une couverture.)
    • Chăn bông rất ấm áp en hiver. (La couverture ouatée est très chaude en hiver.)
  • Verbe :

    • Lúc nhỏ, tôi thường chăn trâu trên cánh đồng. (Quand j'étais petit, je gardais souvent les buffles dans les champs.)
    • ấy nhiều kinh nghiệm trong việc chăn tằm. (Elle a beaucoup d'expérience dans l'élevage des vers à soie.)
Utilisations avancées
  • "chăn dắt" : Guider, conduire (souvent utilisé de manière figurative pour des groupes de personnes).

    • Anh ấy khả năng chăn dắt một đội ngũ lớn. (Il a la capacité de guider une grande équipe.)
  • "chăn nuôi" : Élever du bétail, faire de l'élevage (mot composé courant).

    • Gia đình họ sống bằng nghề chăn nuôi . (Leur famille vit de l'élevage de poulets.)
Variantes et mots apparentés
  • Chăn bông (n) : Couverture ouatée, édredon.
  • Chăn len (n) : Couverture en laine.
  • Chăn đơn (n) : Couverture simple (souvent dans l'expression "chăn đơn gối chiếc" évoquant la solitude).
  • Chăn nuôi (v/n) : Élevage (des animaux).
Synonymes
  • Nom : (couverture), (couvre-pieds).
  • Verbe (garder) : , .
  • Verbe (élever) : , .
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
  • Chăn giữ : Garder, surveiller (en particulier des animaux).
    • Người nông dân chăn giữ đàn cừu cẩn thận. (Le fermier garde soigneusement le troupeau de moutons.)
Expressions idiomatiques liées
  • "Chăn đơn gối chiếc" : Littéralement "une couverture simple, un oreiller solitaire". Expression évoquant la solitude, le fait de dormir seul.
  • "Chăn ấm đệm êm" : Littéralement "couverture chaude, matelas moelleux". Décrit un confort matériel, une vie aisée.
chăn

Một em bé đang ngủ say dưới tấm chăn ấm áp.

  1. couverture
    • Chăn bông
      couverture ouatée
  2. garder
    • Chăn trâu
      garder le buffle
  3. élever
    • Chăn tằm
      élever des vers à soie
    • Chăn đàn con
      élever ses enfants