dãi

Học thuật
Thân thiện
dãi

Một em bé đang ngủ say, có dãi chảy ra từ khóe miệng.

Définition
  1. Nom :
    • Salive, bave : "dãi" désigne la salive qui s'écoule de la bouche, souvent de manière involontaire.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Đứa bé đang chảy dãi. (Le bébé bave.)
    • Thèm nhỏ dãi. (Avoir l'eau à la bouche / Baver d'envie.)
Utilisations avancées
  • "chảy dãi" : baver.
    • Con chó nhìn miếng thịt chảy dãi. (Le chien bave en regardant le morceau de viande.)
Variantes et mots apparentés
  • Dãi nắng (verbe composé) : exposer au soleil.
    • Phơi dãi quần áo. (Exposer les vêtements au soleil.)
Synonymes
  • Nước bọt : salive.
  • Nước dãi : bave, salive.
Expressions idiomatiques liées
  • Thèm chảy dãi / Thèm nhỏ dãi : avoir l'eau à la bouche, baver d'envie.
    • Món ăn đó trông ngon đến mức khiến tôi thèm chảy dãi. (Ce plat a l'air si délicieux que j'en ai l'eau à la bouche.)
dãi

Một em bé đang ngủ say, có dãi chảy ra từ khóe miệng.

  1. bave
    • thèm chảy dãi
      avoir l'eau à la bouche