lối

Học thuật
Thân thiện
Définition
  1. Nom :
    • Chemin, passage : Désigne un chemin, une voie ou un passage emprunté pour se déplacer.
    • Façon, manière, style : Désigne une manière d'agir, de penser, de s'exprimer ou un style de vie.
    • Aux alentours de, environ (dialectal) : Utilisé pour indiquer une approximation numérique.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Chemin) :

    • Mở một lối đi trong rừng. (Ouvrir un passage dans la forêt.)
    • Đường đi lối lại thuận tiện. (Les voies de circulation sont pratiques.)
  • Nom (Façon, style) :

    • Tôi không thích lối sống của cô ta. (Je n'aime pas son mode de vie.)
    • Anh ấy có một lối viết rất độc đáo. (Il a une manière d'écrire très unique.)
    • Lối nói chuyện đó thật khó chịu. (Cette façon de parler est vraiment désagréable.)
  • Nom (Environ) :

    • Cô ta lối hai mươi tuổi. (Elle a environ vingt ans.)
    • lối ba chục người tham dự. (Il y avait aux alentours de trente participants.)
Utilisations avancées
  • "Lối mòn" : Sentier battu, routine (au sens propre et figuré).

    • Tránh đi vào lối mòn trong suy nghĩ. (Évitez de tomber dans l'ornière dans votre réflexion.)
  • "Lối ra" : Issue, sortie.

    • Tìm lối ra trong tình huống khó khăn. (Trouver une issue dans une situation difficile.)
  • "Lối hành văn" : Style d'écriture.

    • Lối hành văn của nhà văn này rất bay bổng. (Le style d'écriture de cet écrivain est très poétique.)
Variantes et mots apparentés
  • Lối đi (n) : Passage, chemin.

    • Lối đi này dẫn ra vườn. (Ce passage mène au jardin.)
  • Lối sống (n) : Mode de vie.

    • Lối sống lành mạnh. (Un mode de vie sain.)
  • Lối thoát (n) : Échappatoire, issue de secours.

    • Không lối thoát. (Il n'y a pas d'échappatoire.)
Synonymes
  • Cách : Façon, manière.
  • Đường : Route, chemin.
  • Phong cách : Style.
  • Khoảng : Environ, approximativement.
Expressions idiomatiques
  • "Theo lối " : Suivre la vieille manière, être traditionnel.

    • Ông ấy vẫn làm việc theo lối . (Il travaille encore à l'ancienne.)
  • "Lối vào ra" : Les allées et venues, les accès.

    • Kiểm soát lối vào ra của tòa nhà. (Contrôler les accès du bâtiment.)
  1. chemin; passage
    • Mở một lối đi
      frayer un passage
  2. façon; manière; moyen; mode
    • Một lối nói
      une façon de parler
    • Lối hành động
      manière d'agir
    • Lối mệnh lệnh (ngôn ngữ học)
      mode impératif
  3. (dialecte) aux environs de
    • Lối ba chục người
      aux environs de trente personnes