mòn
Verbe (intransitif) :
- S'user, s'éroder : "mòn" décrit le processus par lequel un objet perd progressivement de la matière ou de ses qualités à force de frottement, d'utilisation ou d'action extérieure.
- Se perdre peu à peu, diminuer : "mòn" peut signifier une diminution graduelle, une usure abstraite d'une ressource, d'un sentiment ou d'une quantité.
Adjectif :
- Usé, érodé : "mòn" qualifie l'état d'un objet qui a perdu de sa substance ou de sa forme originale à cause de l'usure.
- Verbe/Adjectif : (Ces instruments s'usent vite.) (Des souliers aux talons usés ; des souliers éculés.) (L'argent se perd peu à peu.) (La pierre est usée.)
"chờ mòn con mắt" : attendre jusqu'à s'user les yeux, attendre très longtemps et vainement. Tôi chờ mòn con mắt mà anh ấy không đến. (J'ai attendu jusqu'à m'user les yeux mais il n'est pas venu.)
"mòn đít quần trên ghế nhà trường" (familier) : user ses fonds de culotte sur les bancs de l'école, c'est-à-dire étudier pendant de longues années. Nó đã mòn đít quần trên ghế nhà trường suốt mười hai năm. (Il a usé ses fonds de culotte sur les bancs de l'école pendant douze ans.)
- Mòn mỏi (adjectif) : épuisé, las, fatigué par une longue attente ou un effort prolongé. (Une attente épuisante.)
- S'user : perdre de sa substance par frottement.
- S'éroder : être rongé, usé progressivement par une action physique ou chimique.
- Diminuer : devenir moindre en quantité ou en intensité.
Nước chảy đá mòn (proverbe) : littéralement "l'eau qui coule use la pierre". Cela signifie que la persévérance finit par vaincre les obstacles, ou qu'une action répétée, même faible, finit par avoir un grand effet. Hãy kiên nhẫn, nước chảy đá mòn mà. (Sois patient, à force de persévérance on finit par réussir.)
Đá mòn nhưng dạ chẳng mòn (expression) : la pierre peut s'user mais le cœur (ou la volonté) ne s'use pas. Exprime une fidélité ou une détermination inébranlable.
- s'user; être usé
- Những dụng cụ này mòn nhanhces instruments s'usent vite;
- Giày mòn gótsouliers dont les talons sont usés; souliers éculés
- se perdre peu à peu
- Tiền mòn đil'argent se perd peu à peu
- chờ mòn con mắtattendre trop longtemps et vainement;
- mòn đít quần trên ghế nhà trường(thông tục) user ses fonds de culotte sur les bancs de l'école;
- nước chảy đá mòn(tục ngữ) goutte à goutte l'eau use la pierre