ngáng

Học thuật
Thân thiện
ngáng

Một thanh ngáng gỗ được đặt ngang qua con đường mòn.

Définition
  1. Verbe :

    • Mettre en travers, placer une barrière : "ngáng" signifie placer un objet horizontalement pour bloquer ou entraver un passage.
    • Faire un croc-en-jambe : "ngáng" désigne l'action de tendre la jambe ou un objet pour faire trébucher quelqu'un.
    • Arrêter, bloquer (dialectal) : Dans un usage dialectal, "ngáng" peut signifier stopper, notamment un véhicule.
  2. Nom :

    • Traverse, barre : Un "ngáng" est une pièce de bois ou de bambou placée en travers pour servir de support (comme pour un hamac) ou d'obstacle.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :

    • Đừng ngáng đường! (Ne bloque pas le chemin !)
    • lấy chân ngáng tôi. (Il m'a fait un croc-en-jambe.)
    • Lấy chiếc đũa ngáng mồm em bé. (Placer une baguette en travers de la bouche du bébé.)
    • Ngáng xe lại! (Arrêtez la voiture ! - usage dialectal)
  • Nom :

    • Kiếm một cái ngáng cho cái võng. (Cherche une traverse pour le hamac.)
Utilisation avancée
  • "ngáng ngang" : entraver de manière obstinée, bloquer complètement.
    • Chiếc xe hỏng ngáng ngang đường. (Le véhicule en panne bloque complètement la route.)
Variantes et mots apparentés
  • Cản ngáng (verbe) : entraver, faire obstacle.

    • Không ai được cản ngáng lối đi. (Personne ne doit obstruer le passage.)
  • Vật ngáng (nom) : obstacle, barrière physique.

    • Dẹp bỏ vật ngáng trên đường. (Enlevez l'obstacle sur la route.)
Synonymes
  • Bloquer : empêcher le passage.
  • Barrer : fermer un accès en plaçant une barrière.
  • Entraver : créer un obstacle à la progression.
Expressions idiomatiques
  • Ngáng chân ngáng tay : entraver les pieds et les mains — gêner considérablement, empêcher d'agir librement.

    • Thủ tục rườm rà ngáng chân ngáng tay. (Les procédures compliquées entravent toute initiative.)
  • Gặp ngáng : rencontrer un obstacle.

    • Công việc đang tiến triển thì gặp ngáng. (Le travail avançait bien puis a rencontré un obstacle.)
ngáng

Một thanh ngáng gỗ được đặt ngang qua con đường mòn.

  1. faire un croc-en-jambe
  2. placer en travers
    • Lấy chiếc đũa ngáng mồm em bé để đổ thuốc vào
      placer une baguette en travers de la bouche d'un enfant pour lui administrer une potion
  3. barrer
    • Ngáng đường
      barrer la route
  4. (dialecte) arrêter
    • Ngáng xe lại
      arrêter la voiture
  5. traverse (de hamac, pour le tenir étalé)