nhắm
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Fermer (les yeux) : "nhắm" décrit l'action de fermer les paupières, généralement pour dormir ou se reposer.
- Viser, prendre pour cible : "nhắm" signifie diriger son attention ou un projectile vers un objectif précis.
- Choisir, sélectionner (dans un but précis) : "nhắm" implique de cibler ou de désigner quelqu'un ou quelque chose pour une fonction ou une action future.
Verbe (usage spécifique) :
- Manger en accompagnement (d'une boisson alcoolisée) : "nhắm" signifie consommer de la nourriture, souvent des petits plats, pour accompagner la consommation d'alcool.
Exemples d'utilisation
Fermer les yeux :
- Em bé nhắm mắt ngủ. (Le bébé ferme les yeux pour dormir.)
- Ông ấy nhắm mắt lại, suy nghĩ. (Il ferma les yeux pour réfléchir.)
Viser, cibler :
- Xạ thủ nhắm vào mục tiêu. (Le tireur vise la cible.)
- Họ nhắm vào đối thủ yếu nhất. (Ils ciblent l'adversaire le plus faible.)
Choisir, désigner :
- Ban giám đốc nhắm vào anh ấy cho vị trí mới. (La direction le vise pour le nouveau poste.)
Manger en buvant :
- Họ uống bia và nhắm với đậu phộng. (Ils boivent de la bière et mangent des cacahuètes en accompagnement.)
Utilisation avancée
- "nhắm mắt" (expression figée) : signifie fermer les yeux, mais peut aussi impliquer une action faite sans regarder, par confiance ou résignation.
- Nhắm mắt làm theo. (Fermer les yeux et suivre les instructions — agir sans réfléchir.)
Variantes et mots apparentés
- Nhắm nháp (verbe) : grignoter, picorer (en buvant de l'alcool).
- Ngồi nhắm nháp vài ly. (S'asseoir pour siroter quelques verres en grignotant.)
Synonymes
- Fermer (les yeux) : khép (mắt).
- Viser : ngắm, chĩa.
- Choisir : lựa chọn, chọn lựa.
- Manger (avec alcool) : ăn kèm.
Expressions idiomatiques
Nhắm mắt mua liều : acheter chat en poche (littéralement : fermer les yeux et acheter au hasard).
- Không được nhắm mắt mua liều. (Il ne faut pas acheter sans vérifier.)
Nhắm mắt đưa chân : mourir, trépasser (littéralement : fermer les yeux et tendre les pieds — euphémisme pour la mort).
- Cụ đã nhắm mắt đưa chân lúc nửa đêm. (Le vieillard a rendu l'âme au milieu de la nuit.)
- fermer (les yeux)
- Nhắm mắt ngủfermer les yeux pour dormir
- fermer un oeil pour viser;viser
- Nhắm con chimviser un oiseau
- chercher; choisir un successeur
- nhắm mắt mua liềuacheter chat en sac;prendre quelque mets (après chaque gogée d'alcool) prendre quelque mets (en buvant de l'alcool)