Characters remaining: 500/500
Translation

thùng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thùng" peut être traduit en français par plusieurs termes selon le contexte, notamment "caisse", "tonneau", "fût", "barrique", et "touque". Voici une explication détaillée pour bien comprendre ce mot.

Signification et Utilisation
  1. Thùng comme conteneur :

    • Thùng gỗ : Cela signifie "caisse en bois". On utilise ce type de thùng pour stocker divers objets ou marchandises.
    • Thùng sữa : Cela désigne une "caisse de lait" (en boîtes). C'est un conteneur utilisé pour le transport et le stockage du lait.
    • Thùng rượu : Cela se traduit par "fût de vin". C'est un grand conteneur utilisé pour stocker du vin pendant sa maturation.
    • Thùng dầu hỏa : Cela veut dire "touque de pétrole". C'est un réservoir pour le stockage de l'huile ou du pétrole.
  2. Utilisation dans des expressions :

    • Đổ thùng : Cela signifie "vider les tinettes" ou "vidanger". Cela fait référence à l'action de vider un conteneur, surtout dans un contexte de nettoyage.
  3. Mesure de capacité :

    • Thùng thóc : Cela se traduit par "baril de paddy". Cela fait référence à un conteneur utilisé pour mesurer des grains, notamment le riz.
Variantes et Sens Avancés
  • En plus des significations de conteneur, le mot "thùng" peut aussi être utilisé pour décrire des vêtements :
    • Quần áo màu thùng : Cela signifie "vêtements de couleur brune".
    • Quần áo rộng thùng : Cela se traduit par "vêtements trop amples". Cela indique des vêtements qui sont larges ou qui ne sont pas bien ajustés.
    • Thùng thình : Cela renforce le sens de "trop ample", signifiant "beaucoup trop ample".
Synonymes

En fonction du contexte, "thùng" peut avoir plusieurs synonymes : - Caisse : pour les conteneurs en général. - Fût / Barrique : pour les contenants de liquide. - Touque : spécifiquement pour les conteneurs de pétrole.

Exemples d'utilisation
  1. Thùng gỗ : "Je vais acheter un thùng gỗ pour ranger mes jouets."
  2. Thùng sữa : "Elle a pris un thùng sữa au supermarché."
  3. Thùng rượu : "Le vin est stocké dans un thùng rượu en chêne."
  4. Thùng dầu hỏa : "Nous avons besoin d'un thùng d'huile pour la machine."
  5. Quần áo rộng thùng : "Ces vêtements sont trop thùng, je vais en essayer d'autres."
Conclusion

Le mot "thùng" est un terme polyvalent en vietnamien qui peut désigner divers types de conteneurs ainsi que certaines caractéristiques de vêtements.

  1. caisse ; tonneau ; fût ; futaille ; barrique ; touque.
    • Thùng gỗ
      une caisse en bois
    • Thùng sữa
      une caisse de lait (en boîtes)
    • Thùng rượu
      un fût (une barrique ; un tonneau) de vin
    • Thùng dầu hỏa
      une touque de pétrole.
  2. tinette.
    • Đổ thùng
      vider les tinettes ; vidanger.
  3. baril (mesure de capacité pour les grains).
    • Thùng thóc
      un baril de paddy.
  4. brun.
    • Quần áo màu thùng
      vêtements de couleur brune.
  5. trop (ample).
    • Quần áo rộng thùng
      vêtements trop amples
    • thùng thình
      (redoublement ; sens plus fort) beaucoup trop (ample).

Comments and discussion on the word "thùng"