thừa

Học thuật
Thân thiện
thừa

Mảnh vải này may áo thì thừa.

Définition
  1. Adjectif :

    • Superflu, redondant : Qui dépasse ce qui est nécessaire ou utile, qui est en excès.
    • Qui reste, excédentaire : Ce qui subsiste après usage ou consommation.
    • De trop, en excès : En quantité supérieure à ce qui est requis.
  2. Verbe :

    • Profiter (de) : Saisir une occasion favorable, souvent de manière opportuniste.
    • Obéir à, se conformer à : Agir en exécution d'un ordre reçu.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :

    • Lời giải thích thừa. (Une explication superflue.)
    • Đồ ăn thừa. (Des aliments qui restent après le repas / des restes.)
    • Số tiền anh đưa cho tôi thừa hai trăm. (Il y a deux cents dongs de trop dans la somme que vous m'avez donnée.)
  • Verbe :

    • Thừa lúc thuận tiện. (Profiter de l'occasion favorable.)
    • Thừa lệnh bộ trưởng. (Obéir à l'ordre du ministre / par ordre du ministre.)
Utilisations avancées
  • "Thừa biết" : Savoir parfaitement, ne savoir que trop.

    • Tôi biết thừa chuyện ấy. (Je ne le sais que trop. / Je le sais parfaitement.)
  • "Thừa ăn thừa mặc" : Avoir plus qu'il ne faut pour se nourrir et se vêtir ; être dans l'aisance matérielle.

    • Gia đình họ thừa ăn thừa mặc. (Leur famille a plus qu'il ne faut pour vivre.)
Variantes et mots apparentés
  • Thừa thãi (adj) : Abondant à l'excès, surabondant.

    • Đồ đạc thừa thãi. (Des affaires en surabondance.)
  • Dư thừa (adj) : Excédentaire, en surplus.

    • Nguồn cung dư thừa. (Une offre excédentaire.)
  • Thừa hưởng (v) : Hériter, bénéficier de (quelque chose reçu des ancêtres ou prédécesseurs).

    • Thừa hưởng gia tài. (Hériter d'un patrimoine.)
Synonymes
  • Superflu, redondant : Inutile, de trop.
  • Excédentaire : En surplus, en plus.
  • Profiter (de) : Saisir, exploiter (une occasion).
Expressions et verbes à particule
  • Thừa cơ / Thừa dịp : Profiter de l'occasion, saisir la chance.

    • Hắn thừa cơ trốn đi. (Il a profité de l'occasion pour s'enfuir.)
  • Thừa thế : Profiter de sa position de force, de l'élan.

    • Đội bóng thừa thế tấn công. (L'équipe de football profite de son élan pour attaquer.)
Proverbes et expressions idiomatiques
  • Thừa gió bẻ măng : Littéralement "Profiter du vent pour casser les pousses de bambou". Signifie profiter des circonstances favorables, souvent de manière opportuniste, ou "pêcher en eau trouble".
    • Họ thừa gió bẻ măng, hưởng lợi từ khó khăn của người khác. (Ils pêchent en eau trouble, profitant des difficultés des autres.)
thừa

Mảnh vải này may áo thì thừa.

  1. superflu ; redondant.
    • Lời giải thích thừa
      une explication superflue ;
    • Tính ngữ thừa
      épithètes redondantes.
  2. surnuméraire.
    • Ngón tay thừa
      doigt surnuméraire.
  3. qui reste (après l'usage).
    • Đồ ăn thừa
      aliments qui restent après le repas
  4. de trop ; en trop ; en excédent ; plus qu' il ne faut
    • Thừa ăn thừa mặc
      avoir plus qu'il ne faut pour se nourrir et se vêtir ; avoir plus qu'il ne faut pour sa subsistance ;
    • Số tiền anh đưa cho tôi thừa hai trăm
      il y a deux cents dongs de trop dans la somme que vous m'avez passée.
  5. ne... que trop
    • Tôi biết thừa chuyện ấy
      je ne le sais que trop.
  6. profiter
    • Thừa lúc thuận tiện
      profiter l'occasion favorable
  7. se conformer à ; obéir
    • Thừa lệnh bộ trưởng
      obéir à l'ordre du ministre ;;par ordre du ministre.
    • Thừa gió bẻ măng
      pêcher en eau trouble