vị
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom:
- Saveur, goût : Sensation perçue par le sens du goût, caractéristique d'un aliment ou d'une boisson.
- Substance médicinale (médecine traditionnelle) : Ingrédient ou composant utilisé dans une préparation de pharmacopée.
- Personne (terme de respect) : Titre ou terme poli utilisé pour désigner ou s'adresser à quelqu'un, souvent une personne d'autorité ou de rang.
Préposition :
- Pour, à cause de, en raison de : Introduit la cause, le motif ou le bénéficiaire d'une action.
Verbe (vieilli ou littéraire) :
- S'appuyer sur, dépendre de : Être soutenu par ou reposer sur quelque chose.
Exemples d'utilisation
Nom (saveur) :
- Món canh này có vị mặn. (Cette soupe a un goût salé.)
- Trái cây chín có vị ngọt. (Les fruits mûrs ont une saveur sucrée.)
Nom (substance médicinale) :
- Thầy thuốc kê đơn gồm mười vị. (Le médecin a prescrit une ordonnance de dix substances.)
Nom (terme de respect) :
- Kính mời các vị đại biểu. (Nous invitons respectueusement les délégués.)
- Một vị giáo sư uyên bác. (Un professeur érudit.)
Préposition :
- Anh ấy làm việc vị lợi ích cộng đồng. (Il travaille pour le bénéfice de la communauté.)
- Vị tình bạn, tôi sẵn sàng giúp đỡ. (Par amitié, je suis prêt à aider.)
Verbe :
- Cây nho vị vào giàn. (La vigne s'appuie sur le treillis.)
Utilisation avancée
"đượm vị" : Avoir le parfum, l'essence de quelque chose (usage littéraire).
- Bài văn đượm vị hoài cổ. (Ce texte est imprégné de nostalgie.)
En médecine traditionnelle, "vị" est une unité de composition d'une ordonnance.
- Bài thuốc Nam bảy vị. (Une ordonnance de médecine du Sud de sept ingrédients.)
Variantes et mots apparentés
Vị giác (nom) : Sens du goût.
- Vị giác của trẻ rất nhạy. (Le sens du goût des enfants est très sensible.)
Vị tha (adjectif) : Altruiste, désintéressé.
- Một tấm lòng vị tha. (Un cœur altruiste.)
Vị kỷ (adjectif) : Égoïste.
- Hành động vị kỷ. (Une action égoïste.)
Synonymes
- Saveur/Goût : Arôme, fumet (pour les vins, les plats).
- Substance : Ingredient, composant.
- Personne : Ông, bà, ngài (termes de respect).
- Pour : Vì, bởi vì, nhằm.
Expressions idiomatiques
Ăn lấy vị : Manger pour le plaisir du goût, en petite quantité.
- Bữa tiệc có nhiều món, mỗi món tôi chỉ ăn lấy vị. (Le festin avait de nombreux plats, je n'ai goûté qu'un peu de chacun.)
Cay đắng chàng ôi, vị quế chi (littéraire) : Expression évoquant les saveurs amères et épicées de la vie, souvent pour parler d'expériences difficiles.
- saveur; goût
- Vị đắngsaveur amère
- Món ăn có vị rất ngonmets d'un goût exquis
- fumet (d'un vin)
- substance médicamenteuse galénique
- Bài thuốc năm vịune ordonnance prescrivant cinq substances médicamenteuses galéniques
- có vị ; đượm vịsentir
- Bài văn xuôi đượm vị thơcette prose sent la poésie;(y học) estomac
- Thuốc bổ vịtonique de l'estomac;(trang trọng) (terme de respect désignant une personne)
- Một phái đoàn gồm năm vịune délégation de cinq personnes
- Một vị tướng tàiun général de talent
- Các vị thầnles génies;par; pour
- Vị nghĩa quyên sinhsacrifier sa vie pour une juste cause
- Vị tình mà tha thứ chopardonner par affection (pour quelqu'un)