đại
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif :
- Grand, de grande taille : "đại" peut qualifier quelque chose de grande dimension ou d'importance majeure. Il est souvent utilisé comme préfixe dans des mots composés.
- Principal, majeur : Indique un caractère principal, essentiel ou de premier ordre.
Adverbe (familier) :
- Très, extrêmement : Utilisé pour renforcer un adjectif ou un verbe, indiquant un haut degré.
- À la va-vite, tant bien que mal : Décrit une action faite sans préparation ou soin particulier, souvent par défaut ou par nécessité.
Exemples d'utilisation
Adjectif (préfixe dans un mot composé) :
- đại lộ (grand boulevard)
- đại học (université, enseignement supérieur)
- đại sứ (ambassadeur)
- đại thắng (grande victoire)
Adverbe (très, extrêmement) :
- Trời nóng đại. (Il fait extrêmement chaud.)
- Cô ấy giận đại. (Elle est très en colère.)
Adverbe (à la va-vite, tant bien que mal) :
- Tôi không biết câu trả lời, nên tôi đoán đại. (Je ne connais pas la réponse, alors j'ai deviné au hasard.)
- Cứ làm đại đi, đừng sợ. (Fais-le tant bien que mal, n'aie pas peur.)
Utilisations avancées
"đại khái" : approximatif, en gros.
- Tôi chỉ hiểu đại khái thôi. (Je ne comprends qu'approximativement / en gros.)
"đại loại" : du genre, quelque chose comme.
- Anh ấy nói đại loại là anh ấy sẽ đến trễ. (Il a dit quelque chose comme quoi il arriverait en retard.)
"cho đại" : pour faire vite, pour en finir.
- Mua đại cái này cho xong. (Achète ça pour en finir.)
Variantes et mots apparentés
- Đại từ (nom) : Pronom. (Note : Ce mot composé utilise "đại" dans le sens de "remplacer", lié à l'idée de grandeur ou de représentation.)
- Đại ý (nom) : Idée principale, sens général.
- Đại diện (verbe/nom) : Représenter / représentant.
- To đại (adjectif) : Très grand, énorme (renforcement avec "to").
Synonymes
- Lớn (adjectif) : Grand.
- To (adjectif) : Gros, grand.
- Rất (adverbe) : Très (standard).
- Cực kỳ (adverbe) : Extrêmement.
- Qua loa (adverbe) : Superficiellement, à la va-vite.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
- Làm đại : Faire à la va-vite, faire tant bien que mal.
- Bài tập khó quá, tôi làm đại vậy. (L'exercice est trop difficile, je l'ai fait tant bien que mal.)
- Nói đại : Dire au hasard, dire sans réfléchir.
- Đừng tin, nó chỉ nói đại thôi. (Ne le crois pas, il dit ça au hasard.)
- Chọn đại : Choisir au hasard.
- Tôi không biết chọn món nào, nên tôi chọn đại. (Je ne sais pas quel plat choisir, alors j'ai choisi au hasard.)
Expressions idiomatiques liées
- Đại sự : Affaire importante, grande affaire.
- Đây là một đại sự quốc gia. (C'est une affaire d'État importante.)
- Đại ca (argot) : Grand frère, chef (dans un groupe, souvent informel ou gang).
- Nó là đại ca của băng nhóm đó. (C'est le chef de ce gang.)
- Vui là chính, chơi là đại : L'essentiel est de s'amuser, on joue à fond. (Expression décontractée pour prioriser le plaisir.)
- (bot.) frangipanier
- ère
- grand
- (vulg.) beaucoup; énormément
- tant bien que mal