ẩn

Học thuật
Thân thiện
ẩn

Một ngôi nhà nhỏ ẩn dưới lùm cây xanh.

Définition
  1. Verbe (transitif) :

    • Pousser avec force, d'un coup sec : "ẩn" décrit l'action de pousser quelque chose, souvent une porte ou un objet, d'une manière vigoureuse et soudaine.
    • Se cacher, se dissimuler : "ẩn" signifie se rendre invisible ou difficile à percevoir, en se plaçant derrière ou à l'intérieur de quelque chose.
    • Se retirer du monde, vivre en ermite : "ẩn" exprime l'action d'abandonner la vie publique ou sociale pour vivre dans la retraite et la solitude.
  2. Adjectif (dans des termes spécialisés) :

    • Implicite, sous-entendu : Qualifie une signification qui n'est pas exprimée directement.
    • Latent : Se dit d'une chose qui existe mais n'est pas visible ou manifeste.
    • Inconnue (mathématiques) : Se dit d'une variable ou d'une quantité à déterminer dans une équation.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (pousser) :
    • Anh ấy ẩn cửa bước vào. (Il poussa la porte et entra.)
  • Verbe (se cacher) :
    • Con thỏ ẩn sau bụi cây. (Le lapin se cache derrière un buisson.)
    • Ngọn núi ẩn trong mây. (La montagne se dissimule dans les nuages.)
  • Verbe (se retirer) :
    • Nhà thơ về ẩnmiền quê. (Le poète se retira à la campagne.)
  • Adjectif :
    • Hàm ẩn. (Fonction implicite.)
    • Nhiệt ẩn. (Chaleur latente.)
Utilisation avancée
  • "ẩn mình" : se cacher, se dissimuler complètement (souvent pour une longue période ou avec une intention précise).
    • Kẻ tình nghi đang ẩn mình trong khu rừng. (Le suspect se cache dans la forêt.)
  • "ẩn dụ" (nom) : métaphore (figure de style où un terme est utilisé pour en désigner un autre de manière imagée).
    • Bài thơ sử dụng nhiều ẩn dụ đẹp. (Le poème utilise de belles métaphores.)
  • "ẩn số" (nom) : inconnue (en mathématiques) ; par extension, élément imprévisible ou mystérieux.
    • Tương lai vẫnmột ẩn số. (L'avenir reste une inconnue.)
Variantes et mots apparentés
  • Ẩn sĩ (nom) : ermite, personne qui vit retirée du monde.
    • Vị ẩn sĩ sống trên núi. (L'ermite vit sur la montagne.)
  • Ẩn ý (nom) : sens caché, intention sous-jacente.
    • Câu nói của anh ấy đầy ẩn ý. (Sa remarque est pleine de sous-entendus.)
  • Ẩn hiện (verbe) : apparaître et disparaître alternativement.
    • Con thuyền ẩn hiện trong sương. (Le bateau apparaît et disparaît dans le brouillard.)
Synonymes
  • Se cacher : se dissimuler, se tapir.
  • Se dissimuler : se rendre invisible, se camoufler.
  • Se retirer : s'isoler, vivre en recluse.
  • Pousser : enfoncer, ấn (avec une nuance de force plus soudaine pour "ẩn").
  • Implicite : sous-entendu, tacite.
  • Latent : caché, invisible, potentiel.
Expressions idiomatiques
  • "Ẩn cư lánh đời" : se retirer pour fuir le monde, vivre en reclus.
    • Sau biến cố, ông ấy quyết định ẩn cư lánh đời. (Après l'incident, il décida de se retirer du monde.)
  • "Ẩn tàng" : être caché, enfoui, contenu de manière secrète.
    • Sức mạnh ẩn tàng bên trong. (La force cachée à l'intérieur.)
ẩn

Một ngôi nhà nhỏ ẩn dưới lùm cây xanh.

  1. pousser
    • ẩn cửa
      pousser la porte
  2. se cacher; se dissimuler
    • ẩn sau bụi cây
      se cacher derrière un buisson
    • ẩn trong mây
      se dissimuler dans les nuages
  3. se retirer; vivre en ermite; mener une vie érémitique
    • Nguyễn Trãi về ẩnCôn Sơn
      Nguyen Trai se retira à Conson
  4. sous-entendu
    • Động từ ẩn
      verbe sous-entendu
  5. (math.) implicite
    • Hàm ẩn
      fonction implicite
  6. (phys.) latent
    • Nhiệt ẩn
      chaleur latente
  7. (math.) inconnue