Học thuật
Thân thiện
cô

Cô giáo đang giảng bài cho học sinh trong lớp học.

Définition
  1. Nom :

    • Tante paternelle (petite sœur du père) : Désigne la sœur cadette du père. Terme de parenté précis.
    • Demoiselle, jeune femme (souvent non mariée) : Terme utilisé pour désigner ou s'adresser à une jeune femme, généralement célibataire. Peut impliquer le respect ou la familiarité.
    • Institutrice, enseignante : Terme utilisé par les élèves pour s'adresser à leur enseignante féminine, ou par l'enseignante pour se désigner elle-même face à ses élèves.
  2. Pronom personnel :

    • "Tu", "toi", "te" (deuxième personne du singulier) : Employé quand on s'adresse directement à sa tante, à une jeune sœur cadette, à une institutrice ou à une demoiselle, marquant le respect ou la relation hiérarchique/familiale.
    • "Je", "moi", "me" (première personne du singulier) : Employé quand une tante parle à son neveu/nièce, ou quand une institutrice parle à un jeune élève, pour se désigner elle-même.
    • "Elle", "lui" (troisième personne du singulier) : Employé quand des neveux/nièces parlent entre eux de leur tante, ou quand des parents parlent à leurs enfants de leur sœur cadette, ou quand des élèves parlent entre eux de leur enseignante.
  3. Adjectif :

    • Seul(e), solitaire, isolé(e), esseulé(e), abandonné(e) : Décrit un état de solitude, d'isolement ou de délaissement.
  4. Verbe :

    • Condenser, réduire, concentrer (un liquide par ébullition) : Action de faire bouillir un liquide pour en évaporer l'eau et le rendre plus concentré ou épais.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Tante) :
    • của tôiem gái của bố tôi. (Ma tante est la sœur cadette de mon père.)
  • Nom (Jeune femme) :
    • ấymột bác sĩ trẻ. (Elle est une jeune doctoresse.)
  • Nom (Enseignante) :
    • Cô giáo dạy môn Toán. (L'enseignante professe les mathématiques.)
  • Pronom ("Tu") :
    • khỏe không? (Comment vas-tu ? [en s'adressant à sa tante])
  • Pronom ("Je") :
    • sẽ giúp cháu. (Je vais t'aider. [dit par une tante à son neveu])
  • Adjectif :
    • cụ sống một mình cảm thấy rất cô đơn. (La vieille dame qui vit seule se sent très isolée.)
  • Verbe :
    • nước mắm cho sệt lại. (Fais réduire la sauce de poisson pour qu'elle épaississe.)
Utilisations avancées
  • "Thân cô thế " : Seul et sans soutien, dans une position isolée et vulnérable.
    • Sau khi cha mẹ mất, anh ấy cảm thấy thân cô thế . (Après la mort de ses parents, il se sent seul et sans défense.)
  • "Cô đơn" : Être seul, solitude (combinaison courante de l'adjectif).
    • ấy thường cảm thấy cô đơn trong căn hộ lớn. (Elle se sent souvent seule dans le grand appartement.)
Variantes et mots apparentés
  • Cô bé (n.f.) : Petite fille, jeune demoiselle.
    • Cô bé đó rất dễ thương. (Cette petite fille est très mignonne.)
  • Cô đơn (adj.) : Solitaire, seul.
  • Cô giáo (n.f.) : Enseignante, institutrice.
  • nương (n.f.) : Demoiselle, jeune fille (terme littéraire ou ancien).
  • Cô nhi (n.f.) : Orphelin(e).
Synonymes
  • Tante : Tante (sens général, moins précis que "" pour la sœur du père).
  • Demoiselle : Demoiselle, jeune fille.
  • Seul : Solitaire, isolé.
  • Condenser : Concentrer, épaissir, réduire.
Mots composés et expressions
  • Cô dâu (n.f.) : Mariée, jeune épouse.
    • Cô dâu trông thật lộng lẫy. (La mariée est magnifique.)
  • chú (n.m./f.) : Terme poli pour s'adresser à un couple jeune ou de statut moyen (Monsieur et Madame).
  • Cô đỡ (n.f.) : Sage-femme (littéralement : "tante qui aide à accoucher").
Particularités culturelles / Notes d'usage
  • est un terme central dans le système de parenté et les relations sociales vietnamiennes, codifiant l'âge, le genre, le statut marital et la position hiérarchique.
  • En tant que pronom personnel (tu/toi/vous ou je/moi), son usage est déterminé par des règles sociales strictes. Il n'est pas interchangeable avec les pronoms neutres comme "bạn" (ami/you). Son emploi marque une relation spécifique (familiale, éducative, respectueuse).
  • L'adjectif (seul) est souvent utilisé dans des expressions littéraires ou poétiques pour décrire une profonde solitude.
cô

Cô giáo đang giảng bài cho học sinh trong lớp học.

  1. tante (petite soeur du père); (infml.) tata; tantine
  2. demoiselle; mademoiselle
  3. tu; toi; te; vous (deuxième personne du singulier quand on s'adresse à sa tante, à sa petite soeur, à son institutrice, à une demoiselle)
  4. je; moi; me (première personne du singulier, quand une tante parle à son neveu ou à nièce; quand une maitresse d'école parle à un jeune élère)
  5. elle; lui (troisième personne du singulier, quand les neveux ou nièces parlent entre eux de leur tante; quand les parents parlent à leurs enfants de leur petite soeur; quand les élèves parlent entre eux de leur maîtresse d'école)
  6. seul; solitaire; isolé; esseulé; abandonné
  7. condenser; réduire; concentrer; schloter