mã
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Plumage : Ensemble des plumes, particulièrement celles qui sont belles et brillantes, chez les oiseaux.
- Apparence extérieure, vernis : Aspect visible, souvent superficiel ou trompeur, d'une personne ou d'une chose.
- Objets votifs en papier : Reproductions en papier de biens matériels (argent, vêtements, objets) que l'on brûle lors de rituels pour les offrir aux défunts, selon certaines croyances.
- Code, chiffre : Système de symboles ou de signes conventionnels utilisé pour représenter des informations, souvent de manière secrète.
- Cheval (aux échecs, aux cartes) : Nom d'une pièce du jeu d'échecs ou d'une carte dans certains jeux de cartes traditionnels vietnamiens (comme le Tam Cúc), représentant un cheval.
Exemples d'utilisation
- Nom (Plumage) :
- Chim tốt mã. (Oiseau à beau plumage.)
- Nom (Apparence) :
- Nó chỉ được cái mã ngoài thôi. (Il n'a que l'apparence extérieure.)
- Chiếc xe tuy xấu mã nhưng máy rất tốt. (La voiture a une mauvaise apparence mais le moteur est très bon.)
- Nom (Objets votifs) :
- Đốt mã cho người đã khuất. (Brûler des objets votifs en papier pour les défunts.)
- Nom (Code) :
- Mật mã. (Code secret.)
- Giải mã một thông điệp. (Décoder un message.)
- Nom (Jeu) :
- Đi con mã trên bàn cờ. (Déplacer le cavalier sur l'échiquier.)
- Bắt đôi mã trong bài Tam Cúc. (Prendre la paire de cartes "cheval" au jeu de Tam Cúc.)
Utilisations avancées
- "Tốt mã" : Avoir une belle apparence (souvent avec une nuance de superficialité).
- Đồ tốt mã nhưng chất lượng kém. (Des articles à la belle apparence mais de mauvaise qualité.)
- "Đồ mã" : Désigne spécifiquement les objets votifs en papier, ou par extension, quelque chose de mauvaise qualité, qui ne dure pas.
- Cái tủ này là đồ mã, dùng vài bữa là hỏng. (Cette armoire est de la camelote, elle casse après quelques jours d'utilisation.)
Variantes et mots apparentés
- Mã hoá (verbe) : Coder, chiffrer.
- Mã hoá dữ liệu để bảo mật. (Chiffrer des données pour la sécurité.)
- Giải mã (verbe) : Décoder, déchiffrer.
- Giải mã bức thư bí ẩn. (Déchiffrer la lettre mystérieuse.)
- Mã số (nom) : Code numérique.
- Mã số cá nhân. (Code personnel.)
- Mã vạch (nom) : Code-barres.
Synonymes
- Plumage : Bộ lông (plus général pour la fourrure ou le plumage).
- Apparence : Vẻ ngoài, bề ngoài.
- Code : Ký hiệu, mật hiệu (pour un signal secret).
- Chiffre : (Dans le sens de code secret).
- Cavalier : (Pour la pièce d'échecs).
Mots composés et expressions liées
- Mật mã (nom) : Cryptogramme, code secret.
- Mã Morse (nom) : Code Morse.
- Mã số mã vạch (nom) : Système de code-barres.
- Mã di truyền (nom) : Code génétique.
- Ăn mã (expression, jeu d'échecs) : Prendre une pièce avec le cavalier.
Idiomes et expressions figées
- "Được cái mã" : N'avoir qu'une belle apparence (sous-entendu, sans qualité substantielle).
- Cậu ấy chỉ được cái mã thôi, làm việc chẳng ra gì. (Il n'a qu'une belle apparence, il ne sait pas travailler.)
- "Xấu mã tốt ruột" : Laid à l'extérieur mais bon à l'intérieur (pour une personne ou un objet).
- Đừng chê nó xấu, xấu mã tốt ruột đấy. (Ne le dédaigne pas parce qu'il est laid, il est laid mais bon.)
- plumage
- Chim tốt mãoiseau à beau plumage
- apparence
- Nó chỉ được cái mã ngoài thôiil n'a que l'apparence extérieure
- objets votifs en papier
- Đốt mãbrûler des objets votifs en papier
- montant (d'une échelle)
- code; chiffre
- Mật mãcode secret
- Nắm được mật mãavoir la clef du chiffre secret
- (jeu) cheval (nom d'une carte; d'une pièce d'échecs)