những
Học thuậtThân thiện
Définition
Déterminant (pluriel indéfini) :
- Les, des : Placé devant un nom au pluriel pour indiquer une quantité indéfinie ou pour généraliser. Il correspond souvent à l'article défini "les" ou à l'article indéfini "des" en français.
- Certains, quelques : Utilisé pour désigner un groupe non spécifique parmi d'autres.
Adverbe (intensif) :
- Jusqu'à, pas moins de, autant de : Exprime une quantité ou un degré élevé, souvent inattendu, pour insister sur le nombre.
- Rien que, seulement : Dans certaines constructions, peut signifier "rien d'autre que".
- Toujours, constamment : (Usage littéraire ou stylistique) Indique une action habituelle ou un état persistant dans le temps.
Exemples d'utilisation
Déterminant :
- Những đứa trẻ jouent dans le jardin. (Les enfants jouent dans le jardin.)
- Có những chỗ nước sâu. (Il y a des endroits où l'eau est profonde.)
- Những người bạn của tôi sont gentils. (Mes amis sont gentils.)
Adverbe :
- Nó ăn những năm bát cơm. (Il mange jusqu'à cinq bols de riz.)
- Những nước là nước. (C'est rien que de l'eau.)
- Tôi những tưởng rằng c'était vrai. (J'ai toujours pensé que c'était vrai.)
Utilisation avancée
"Những" comme adverbe d'intensité : Souvent utilisé dans le langage parlé pour exagérer une quantité.
- Cô ấy mua những mười cái áo. (Elle a acheté pas moins de dix chemises.)
"Những" dans un sens restrictif : Construction "những... là..." pour signifier "seulement, rien d'autre que".
- Trong túi chỉ những giấy tờ là giấy tờ. (Dans le sac, il n'y a que des papiers.)
Variantes et mots apparentés
Những ai (locution) : tous ceux qui, quiconque.
- Những ai muốn tham gia đều được chào đón. (Tous ceux qui veulent participer sont les bienvenus.)
Những khi (locution) : les moments où, chaque fois que.
- Những khi tôi buồn, tôi gọi cho cô ấy. (Les moments où je suis triste, je l'appelle.)
Synonymes
- Các (déterminant) : Article défini pluriel, plus neutre et général que "những".
- Mấy (déterminant) : Quelques, plusieurs (souvent pour une petite quantité indéfinie).
- Đến (adverbe) : Jusqu'à (pour l'usage intensif).
Expressions idiomatiques
Những mong : Souhaiter ardemment, constamment.
- Tôi những mong được gặp lại anh ấy. (Je souhaite tellement le revoir.)
Những là : (Littéraire) Introduit une énumération ou insiste sur la nature multiple de quelque chose.
- Những là lo lắng, sợ hãi. (Il n'y avait que inquiétudes et peurs.)
- les; des
- Những đứa trẻles enfants
- Có những chỗ nước sâu tới hai métil y a des endroits où l'eau fait deux mètres de profondeur
- jusqu'à
- Nó ăn những năm hát cơmil mange jusqu'à cinq bols de riz
- rien que
- Những nước là nướcrien que de l'eau
- (kiểu cách) toujours
- Tôi những tưởng rằngj'ai toujours pensé que
Từ chứa "những"
Proverbs and Idioms
- Ao rộng thì lắm ốc lồi, những người lắm vợ là người trời bêu
- Non cao cũng có đường trèo, những bệnh hiểm nghèo có thuốc thần tiên
- Những người đói rách dạc dài, bởi phụ của trời làm chẳng nên ăn
- Những khi cả gió mới biết cây cứng mềm
- Chim hoa, cá nhảy chớ nuôi, những người lông bụng
- Bán gạo mua vải vào những tháng đó được lợi