Characters remaining: 500/500
Translation

Academic
Friendly

Từ tiếng Pháp "né" là một từ rất quan trọng nhiều ý nghĩa khác nhau. Dưới đâymột số giải thích ví dụ sử dụng từ này:

Định nghĩa
  1. "Né" (phân từ quá khứ của động từ "naître"): có nghĩa là "sinh ra". Từ này thường được sử dụng để chỉ hành động ra đời hoặc khởi đầu của một cái gì đó.
  2. Tính từ: "né" có thể được dùng như một tính từ để chỉ nguồn gốc hoặc xuất thân của một người.
Ví dụ sử dụng
  1. Sử dụng cơ bản:

    • "Il esten 1990." (Anh ấy sinh ra vào năm 1990.)
    • "Elle est née à Paris." ( ấy sinh ra ở Paris.)
  2. Sử dụng nâng cao:

    • "Il est poète-né." (Anh ấymột thi sĩ bẩm sinh.) - Ở đây, "poète-né" chỉ những ngườitài năng thiên bẩm trong việc sáng tác thơ.
    • "Elle a un talentpour la musique." ( ấytài năng bẩm sinh về âm nhạc.) - "talent né" chỉ tài năng không cần phải học hỏi nhiều.
Cách sử dụng khác
  • "Êtrepour": có nghĩa là "sinh ra để" hoặc "được sinh ra để làm gì đó".
    • "Il estpour être un leader." (Anh ấy sinh ra để trở thành một nhà lãnh đạo.)
Các biến thể
  • "Née": là dạng nữ của "né". Ví dụ: "Elle est née." ( ấy đã sinh ra.)
  • "Nés": dạng số nhiều của "né". Ví dụ: "Ils sont nés en même temps." (Họ sinh ra cùng một lúc.)
  • "Nées": dạng số nhiều nữ của "née". Ví dụ: "Elles sont nées en France." (Họ (nữ) sinh raPháp.)
Từ gần giống đồng nghĩa
  • "Naître": động từ gốc có nghĩa là "sinh ra".
  • "Originaire": có nghĩa là " nguồn gốc từ", thường được dùng để chỉ nơi xuất xứ.
  • "": có nghĩa là "trẻ sơ sinh" nhưng không chỉ về hành động sinh ra.
Idioms cụm động từ
  • "Né sous une bonne étoile": nghĩa là "sinh ra dưới một ngôi sao tốt", thường được dùng để chỉ người số phận tốt.
  • "Êtreavec une cuillère en argent dans la bouche": nghĩa là "sinh ra với thìa bạc trong miệng", chỉ những người sinh ra trong gia đình giàu có.
tính từ
  1. sinh ra đã
    • Aveugle -né
      sinh ra đã
  2. thiên tư
    • Poète -né
      thiên tưthi sĩ
    • bien
      (từ , nghĩa ) thuộc dòng dõi cao sang
    • êtrepour
      sinh rađể

Comments and discussion on the word "né"