nể

Học thuật
Thân thiện
nể

Mọi người đều nể trọng ông ấy vì sự chính trực của ông.

Définition
  1. Verbe :

    • Avoir des égards pour, respecter par considération : "nể" exprime un sentiment de respect ou de considération envers quelqu'un, souvent à son statut, son âge, ou ses qualités, qui conduit à un comportement déférent.
    • Épargner (les sentiments de quelqu'un), éviter de causer de la peine : "nể" signifie aussi agir (ou s'abstenir d'agir) d'une certaine manière pour ne pas blesser, contrarier ou décevoir une personne envers laquelle on a de la considération.
  2. Verbe (dialectal, rare) :

    • Être oisif, ne rien faire : ce sens est peu utilisé et souvent trouvé dans l'expression figée "ăn dưng ở nể".
Exemples d'utilisation
  • Verbe (respect/égards) :

    • Tôi rất nể cô giáo của mình. (J'ai beaucoup de respect pour mon ancienne professeure.)
    • Nể người giàmột nét đẹp văn hóa. (Témoigner des égards aux personnes âgées est une belle tradition culturelle.)
  • Verbe (épargner/éviter de peiner) :

    • Nể bạn quá nên tôi phải đồng ý giúp. (Par considération pour mon ami, j'ai accepter de l'aider.)
    • Anh ấy nể tình xưa nên không nói thẳng. (Par égard pour leur ancienne relation, il n'a pas parlé franchement.)
Utilisation avancée
  • "nể vì" : respecter, avoir des égards pour (une raison particulière). Cette variante renforce l'idée d'une cause ou d'un motif à ce respect.

    • Họ nể vì ông ấyngười uy tín. (Ils le respectent parce que c'est une personne de prestige.)
  • "nể mặt" : littéralement "respecter le visage", signifie avoir des égards pour quelqu'un, souvent pour préserver son honneur ou sa réputation.

    • Nể mặt gia đình, họ không kiện nhau. (Par égard pour leurs familles, ils n'ont pas porté plainte l'un contre l'autre.)
Variantes et mots apparentés
  • Nể nang (verbe) : avoir des ménagements, agir avec circonspection par respect ou crainte de froisser.

    • Cứ nói thẳng, đừng nể nang quá! (Parle franchement, ne sois pas trop réservé !)
  • Nể sợ (verbe) : éprouver un respect mêlé de crainte.

    • Cấp dưới đều nể sợ ông giám đốc. (Les subordonnés respectent et craignent le directeur.)
Synonymes
  • Respecter : avoir une estime profonde pour quelqu'un ou quelque chose.
  • Considérer : porter de l'estime et de l'attention à quelqu'un.
  • Ménager : traiter avec précaution pour ne pas blesser.
Expressions idiomatiques
  • Ăn dưng ở nể : mener une vie oisive, sans travailler. (Utilisation du sens dialectal).

    • Cậu ấy suốt ngày ăn dưng ở nể. (Il passe ses journées à ne rien faire.)
  • Nể tình nể nghĩa : avoir des égards en raison des sentiments et des devoirs moraux (comme l'amitié, la famille).

    • Tôi giúp anh chỉ vì nể tình nể nghĩa. (Je t'aide uniquement par égard pour nos liens et notre amitié.)
nể

Mọi người đều nể trọng ông ấy vì sự chính trực của ông.

  1. avoir des égards pour; témoigner des égards à
    • Nể người già
      témoigner des égards aux personnes âgées
  2. éviter de causer de la peine à; épargner
    • Nể bạn quá phải cho mượn cuốn sách hiếm
      être obligé de prêter un livre rare à son ami pour éviter de lui causer de la peine
  3. (dialecte) avoir des loisirs; être oisif (xem ở nể)