phồng

Học thuật
Thân thiện
phồng

Một em bé phồng má thổi bong bóng xà phòng.

Définition
  1. Verbe (intransitif) :

    • Se gonfler, enfler : désigne l'action de devenir rond et plus gros, généralement sous l'effet d'un gaz, d'un liquide ou d'une pression interne.
    • Se boursoufler : en parlant de la peau, faire une cloque, un renflement.
  2. Verbe (transitif) :

    • Gonfler, faire enfler : action de rendre quelque chose rond et plus gros en y introduisant de l'air ou en le remplissant.
    • Remplir à craquer : faire gonfler un contenant en le remplissant excessivement.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (intransitif) :

    • Bánh xe đạp phồng lên sau khi tôi bơm. (Le pneu de vélo s'est gonflé après que je l'ai pompé.)
    • Da anh ấy phồng rộp bỏng. (Sa peau s'est boursouflée à cause de la brûlure.)
  • Verbe (transitif) :

    • ấy phồng lên để làm trò. (Elle a gonflé ses joues pour faire le clown.)
    • Đừng nhét quá nhiều, phồng túi mất! (N'en mets pas trop, tu vas faire gonfler le sac !)
Utilisation avancée
  • "phồng lên" : se gonfler, prendre du volume, souvent avec une nuance soudaine ou excessive.

    • Chiếc bong bóng phồng lên rất nhanh. (La bulle s'est gonflée très vite.)
  • Sens figuré (familier) : exagérer, amplifier démesurément.

    • Đừng phồng chuyện nhỏ đó lên! (Ne gonfle pas cette petite histoire !)
Variantes et mots apparentés
  • Phình phồng (verbe) : être très gonflé, distendu.

    • Cái bụng phình phồng sau bữa ăn. (Le ventre était tout gonflé après le repas.)
  • Phồng phồng (adjectif) : légèrement gonflé, bouffi.

    • Đôi phồng phồng của em bé. (Les joues légèrement bouffies du bébé.)
Synonymes
  • Gonfler : augmenter de volume sous une pression interne.
  • Enfler : devenir plus gros, souvent à cause d'une inflammation ou d'un œdème.
  • Boursoufler : former des cloques, des renflements (spécialement pour la peau ou une surface).
Expressions idiomatiques
  • Phồng mang trợn mắt (littéralement : joues gonflées, yeux exorbités) : être furieux, très en colère.

    • Ông ấy tức giận, phồng mang trợn mắt. (Il était furieux, les joues gonflées et les yeux exorbités.)
  • Nói phồng : exagérer en parlant, enjoliver la réalité.

    • Anh ta hay thói quen nói phồng mọi chuyện. (Il a l'habitude d'exagérer toutes les histoires.)
phồng

Một em bé phồng má thổi bong bóng xà phòng.

  1. gonfler; enfler; se gonfler; boursoufler; bouffer
    • Phồng
      gonfler ses joues
    • Gió làm phồng buồm
      le vent enfle les voiles
    • Làm phồng da
      boursoufler la peau
    • Tay áo phồng
      manche qui bouffe; manche bouffante