phồng
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (intransitif) :
- Se gonfler, enfler : désigne l'action de devenir rond et plus gros, généralement sous l'effet d'un gaz, d'un liquide ou d'une pression interne.
- Se boursoufler : en parlant de la peau, faire une cloque, un renflement.
Verbe (transitif) :
- Gonfler, faire enfler : action de rendre quelque chose rond et plus gros en y introduisant de l'air ou en le remplissant.
- Remplir à craquer : faire gonfler un contenant en le remplissant excessivement.
Exemples d'utilisation
Verbe (intransitif) :
- Bánh xe đạp phồng lên sau khi tôi bơm. (Le pneu de vélo s'est gonflé après que je l'ai pompé.)
- Da anh ấy phồng rộp vì bỏng. (Sa peau s'est boursouflée à cause de la brûlure.)
Verbe (transitif) :
- Cô ấy phồng má lên để làm trò. (Elle a gonflé ses joues pour faire le clown.)
- Đừng nhét quá nhiều, phồng túi mất! (N'en mets pas trop, tu vas faire gonfler le sac !)
Utilisation avancée
"phồng lên" : se gonfler, prendre du volume, souvent avec une nuance soudaine ou excessive.
- Chiếc bong bóng phồng lên rất nhanh. (La bulle s'est gonflée très vite.)
Sens figuré (familier) : exagérer, amplifier démesurément.
- Đừng có phồng chuyện nhỏ đó lên! (Ne gonfle pas cette petite histoire !)
Variantes et mots apparentés
Phình phồng (verbe) : être très gonflé, distendu.
- Cái bụng phình phồng sau bữa ăn. (Le ventre était tout gonflé après le repas.)
Phồng phồng (adjectif) : légèrement gonflé, bouffi.
- Đôi má phồng phồng của em bé. (Les joues légèrement bouffies du bébé.)
Synonymes
- Gonfler : augmenter de volume sous une pression interne.
- Enfler : devenir plus gros, souvent à cause d'une inflammation ou d'un œdème.
- Boursoufler : former des cloques, des renflements (spécialement pour la peau ou une surface).
Expressions idiomatiques
Phồng mang trợn mắt (littéralement : joues gonflées, yeux exorbités) : être furieux, très en colère.
- Ông ấy tức giận, phồng mang trợn mắt. (Il était furieux, les joues gonflées et les yeux exorbités.)
Nói phồng : exagérer en parlant, enjoliver la réalité.
- Anh ta hay có thói quen nói phồng mọi chuyện. (Il a l'habitude d'exagérer toutes les histoires.)
- gonfler; enfler; se gonfler; boursoufler; bouffer
- Phồng mágonfler ses joues
- Gió làm phồng buồmle vent enfle les voiles
- Làm phồng daboursoufler la peau
- Tay áo phồngmanche qui bouffe; manche bouffante
Từ chứa "phồng"
Từ có nhắc đến "phồng"
Proverbs and Idioms
- Người dưng ơi hỡi người dưng, bánh dầy phải lửa thì sưng phồng phồng
- Thà rằng lấy chú thổi kèn, phồng má, trợn mép thịt xôi đem về
- Má phồng má tẹt
- Cậu chết mợ ra người dưng, bánh dây phải lửa thì sưng phồng phồng
- Rắn phồng mang dọn đàng, rắn bò quàng cầm giáo
- Hoài hơi mà đấm bị bông, đấm thời sẹp lại phồng ngay