rạng

Học thuật
Thân thiện
rạng

Trời đã rạng, chim bắt đầu hót trên cành cây.

Definitions
  1. Verb:

    • To begin to break (of dawn): Refers to the first light of day appearing, marking the transition from night to morning.
    • To be an honour to; to bring glory/credit to: To make someone or something proud or distinguished, often by one's actions or achievements.
  2. Noun:

    • The small hours; the break of day: The period of time very early in the morning when light first appears.
Usage Examples
  • Verb (To begin to break):

    • Trời đã rạng. (The day has begun to break.)
    • Trời ràng rạng sáng. (The day has begun to break faintly.)
  • Verb (To be an honour to):

    • Rạng vẻ ông cha. (To be an honour to one's forefathers.)
  • Noun (The small hours):

    • Đêm 20 rạng 21 tháng năm. (On the night of the 20th and in the small hours of the 21st of May.)
Advanced Usage
  • "Ràng rạng" (reduplicative form, with diminished intensity): To begin to be somewhat clear; to dawn faintly or to become slightly clearer (can refer to dawn or to understanding).
    • Trời ràng rạng sáng. (The day has begun to break faintly.)
    • Vấn đề đã ràng rạng. (The issue has begun to become somewhat clear.)
Variants and Related Words
  • Rạng đông (noun): Dawn, daybreak.
    • Chúng tôi lên đường từ lúc rạng đông. (We set off at dawn.)
  • Rạng rỡ (adjective): Brilliant, splendid, glorious.
    • Thành tích rạng rỡ. (A splendid achievement.)
  • Rạng danh (verb): To bring fame/glory to.
    • Rạng danh tổ quốc. (To bring glory to the fatherland.)
Synonyms
  • Hừng sáng (verb): To dawn.
  • dạng (verb): To appear, to emerge (often at dawn).
  • Vẻ vang (adjective): Glorious, honorable (for the sense of bringing honour).
  • Làm rạng danh (verb phrase): To glorify, to bring honour to.
Related Idioms
  • Đèn nhà ai nấy rạng (proverb): Literally "Each house's lamp lights its own"; meaning everyone knows their own problems or shortcomings (similar to "The shoe pinches where it fits").
    • Anh đừng lo cho họ, đèn nhà ai nấy rạng. (Don't worry about them, everyone knows their own business.)
rạng

Trời đã rạng, chim bắt đầu hót trên cành cây.

  1. Begin to break
    • Trời đã rạng
      Day has begun to break
  2. Be an honour to
    • Rạng vẻ ông cha
      To be an honour to one's forefathers
    • Ràng rạng (láy, ý giảm)
      To begin to be somewhat clear
    • Trời ràng rạng sáng
      Day has begun to break faintly
  3. The small hours of
    • Đêm 20 rạng 21 tháng năm
      On the night of the 20th and in the small hours of the 21st of May