tôi
Học thuậtThân thiện
Définition
Pronom personnel :
- Je, moi, me : Pronom personnel de la première personne du singulier, utilisé par un individu pour se désigner lui-même dans un contexte neutre ou formel.
- Mon, ma, mes : Adjectif possessif correspondant à la première personne du singulier.
Nom :
- Sujet : Personne vivant sous l'autorité d'un souverain.
- Serviteur, domestique : Personne au service d'une autre dans un contexte social hiérarchique (usage ancien ou littéraire).
- Le moi (philosophie) : Concept philosophique désignant le sujet conscient, l'ego.
Verbe :
- Tremper (un métal) : Soumettre un métal (comme l'acier) à un traitement thermique consistant à le chauffer puis à le refroidir rapidement pour augmenter sa dureté.
- Éteindre (de la chaux) : Ajouter de l'eau à de la chaux vive pour provoquer une réaction chimique et obtenir de la chaux éteinte.
Exemples d'utilisation
Pronom personnel :
- Tôi không biết. (Je ne sais pas.)
- Đây là ý kiến của tôi. (C'est mon opinion.)
- Anh ấy đã giúp tôi. (Il m'a aidé.)
Nom :
- Quan hệ vua tôi. (La relation entre le roi et ses sujets.)
- Làm tôi cho một gia đình giàu có. (Être domestique chez une famille riche.) (usage littéraire/historique)
- Cái tôi trong triết học. (Le moi en philosophie.)
Verbe :
- Tôi lưỡi kiếm để nó sắc bén hơn. (Tremper la lame de l'épée pour la rendre plus tranchante.)
- Trước khi xây, phải tôi vôi. (Avant de construire, il faut éteindre la chaux.)
Utilisations avancées
"Làm tôi" : Être au service de quelqu'un, se soumettre.
- Làm tôi người khác. (Être au service de quelqu'un.)
"Phận làm tôi" : La condition/le devoir de sujet (envers son souverain).
- Phận làm tôi phải trung thành. (Le devoir du sujet est d'être loyal.)
Variantes et mots apparentés
- Tớ (pron.) : Pronom personnel informel de la première personne du singulier ("je/moi"), souvent utilisé entre amis ou avec des personnes plus jeunes.
- Tự tôi (loc.) : Moi-même, personnellement.
- Tôi sẽ làm việc đó tự tôi. (Je ferai ce travail moi-même.)
Synonymes
- Pronom : Tao (très familier, souvent impoli), ta (littéraire ou royal), mình (neutre ou intime).
- Nom (serviteur) : Đầy tớ, người hầu, gia nhân.
- Nom (sujet) : Thần dân, bề tôi.
- Verbe (tremper) : Nung (chauffer), Rèn (forger).
- Verbe (éteindre la chaux) : Ngâm (faire tremper).
Expressions et verbes à particule
- Tôi luyện (verbe) : Tremper, endurcir (au sens propre et figuré, pour le caractère).
- Tôi luyện ý chí. (Endurcir sa volonté.)
- Tôi đòi (nom, archaïque) : Serviteurs, domestiques (collectif).
Idiomes et locutions
- Vua tôi : Le roi et ses sujets ; la relation souverain-sujet.
- Chuyện vua tôi. (Une affaire concernant le roi et ses sujets.)
- Tôi con : Terme humble pour désigner ses propres enfants (littéraire).
- Tôi con trong nhà. (Mes (humbles) enfants dans la maison.)
- Tôi tớ : Serviteurs, la domesticité (collectif).
- Bọn tôi tớ. (La bande de serviteurs.)
- serviteur; domestique.
- Làm tôi người khácse faire domestique chez quelqu'un; être au service de quelqu'un.
- sujet.
- Vua và tôile roi et ses sujets.
- je; moi; me+mon; ma; mes.
- Em tôimon petit frère.;xem tuổi tôi.
- tremper
- Tôi lưỡi gươmtremper une lame d'épée.
- éteindre
- Tôi vôiéteindre de la chaux.
- Cái tôi(triết học) ego