thẳng
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif :
- Droit, rectiligne : Décrit quelque chose qui suit une direction unique, sans courbure, déviation ou cassure.
- Franc, direct : Se dit d'une personne ou d'une attitude qui exprime la vérité ou sa pensée sans détour, sans cacher ses intentions.
- Direct, sans intermédiaire : Indique un chemin, une action ou une communication qui va d'un point à un autre sans passer par un point intermédiaire.
- D'un seul trait, continu : Décrit une action effectuée sans interruption, dans la continuité.
Adverbe :
- Directement : Indique un déplacement ou une action qui se fait sans détour.
- Franchement : Indique une manière de parler ou d'agir avec franchise.
- Définitivement : Utilisé dans un contexte familier pour indiquer un départ sans retour.
Exemples d'utilisation
Adjectif :
- Con đường này rất thẳng. (Cette route est très droite.)
- Anh ấy là người rất thẳng tính. (C'est une personne au caractère très franc.)
- Tôi muốn gặp thẳng giám đốc. (Je veux rencontrer directement le directeur.)
- Cô ấy ngủ một giấc thẳng đến sáng. (Elle a dormi d'un seul trait jusqu'au matin.)
Adverbe :
- Hãy đi thẳng về nhà. (Rentre directement à la maison.)
- Tôi sẽ nói thẳng với anh. (Je te parlerai franchement.)
- Hắn ta bị đuổi thẳng cổ. (Il a été viré définitivement.)
Utilisations avancées
"Thẳng một mạch" : D'un seul trait, sans s'arrêter.
- Anh ấy kể câu chuyện thẳng một mạch. (Il a raconté l'histoire d'un seul trait.)
"Thẳng ruột ngựa" (Idiome) : Être franc et droit, avoir le cœur sur la main.
- Bạn tôi là người thẳng ruột ngựa. (Mon ami est quelqu'un qui a le cœur sur la main.)
"Thẳng tay" : Agir avec fermeté, sans hésitation (souvent pour une sanction).
- Giám đốc thẳng tay xử lý kẻ gian. (Le directeur a sévèrement puni le fraudeur.)
Variantes et mots apparentés
Thẳng thắn (adj) : Franc, sincère, direct.
- Một lời phê bình thẳng thắn. (Une critique franche.)
Thẳng thừng (adv) : Carrément, sans ménagement.
- Từ chối thẳng thừng. (Refuser carrément.)
Thẳng đuột (adj) : Très droit, raide (pour un objet long).
- Cây cột thẳng đuột. (Un poteau bien droit.)
Synonymes
- Droit : Qui n'est pas courbe.
- Franc : Sincère, sans détour.
- Trực tiếp : Direct, sans intermédiaire.
- Liên tục : Sans interruption.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
Đi thẳng : Aller directement.
- Sau cuộc họp, tôi đi thẳng về nhà. (Après la réunion, je suis rentré directement à la maison.)
Nói thẳng : Parler franchement.
- Đừng vòng vo, hãy nói thẳng vấn đề ra. (Ne tourne pas autour du pot, parle franchement du problème.)
Expressions idiomatiques liées
Thẳng như ruột ngựa : Être d'une franchise absolue, très direct.
- Tính anh ấy thẳng như ruột ngựa. (Il a un caractère d'une franchise absolue.)
Thẳng cánh (familier) : Beaucoup, abondamment, sans retenue.
- Ăn thẳng cánh. (Manger à gogo.)
Một đường thẳng tiến : Avancer résolument vers un objectif.
- Cô ấy một đường thẳng tiến trong sự nghiệp. (Elle avance résolument dans sa carrière.)
- droit.
- Đường thẳngligne droite.
- rectiligne.
- Đường phố thẳngdes rues rectilignes ;
- Chuyển động thẳng(vật lý học) mouvement rectiligne.
- franc ; droit.
- Tính thẳngcaractère franc.
- (bot.) orthotrope.
- Noãn thẳngovule orthotrope
- droit
- Nhắm thẳngviser droit ;
- Đi thẳng vào sự việcaller droit au fait.;directement.
- Về thẳng nhàrentrer directement chez soi.;franchement.
- Nói thẳngparler franchement.;d'un seul trait.
- Ngủ thẳng đến sángdormir d'un seul trait jusqu'au lendemain matin.;définitivement.
- Cút thẳngs'en aller définitivement
- thẳng một mạchd'un seul trait.
- Thẳng ruột ngựaêtre franc et droit ; avoir le coeur sur la main