xui

Học thuật
Thân thiện
xui

Một cậu bé xui bạn mình lấy trộm một quả táo.

Définition
  1. Verbe :

    • Inciter, pousser (quelqu'un) à faire quelque chose : "xui" signifie encourager ou pousser une autre personne à agir, souvent de manière négative ou malavisée.
    • Causer, provoquer (un événement ou un état) : Dans un usage plus rare, "xui" peut signifier être la cause indirecte d'une situation.
  2. Adjectif (dialectal, familier) :

    • Portant malchance, malchanceux : "xui" décrit une personne ou une chose qui semble attirer la malchance.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Đừng xui làm bậy. (Ne l'incite pas à faire des bêtises.)
    • Ai xui anh đến đây lúc này? (Qui t'a poussé à venir ici maintenant ?)
  • Adjectif :
    • Hôm nay tôi gặp vận xui. (Aujourd'hui, j'ai eu la guigne / je suis tombé sur un jour de malchance.)
    • Đồ xui! (Quel porte-poisse !)
Utilisations avancées
  • "xui nguyên giục bị" : inciter, pousser dans le dos (littéralement : inciter la source et pousser le malheur). Cette expression signifie pousser activement et avec insistance quelqu'un à agir, généralement de manière sournoise.
    • chỉ giỏi xui nguyên giục bị. (Il est seulement bon à pousser les autres dans le dos.)
  • "xui khiến" : pousser, inciter (souvent par une force invisible ou le destin).
    • Không hiểu vì sao, cứ như có ma xui khiến. (Je ne sais pas pourquoi, c'est comme si un démon me poussait à agir.)
Variantes et mots apparentés
  • Xúi : orthographe alternative courante du verbe "xui" (inciter).
  • Xúi giục (verbe) : inciter, pousser (plus fort et plus négatif que "xui" seul).
    • bị bạn xúi giục. (Il a été incité par son ami.)
  • Xui xẻo (adjectif) : malchanceux, qui porte malheur. Forme renforcée et plus courante de l'adjectif "xui".
    • Một ngày xui xẻo. (Une journée de malchance.)
Synonymes
  • Verbe (inciter) : Khiến, giục, động viên (ce dernier peut être positif).
  • Adjectif (malchanceux) : Rủi, không may.
Expressions et verbes à particule
  • Xui bẩy (familier) : inciter à faire des choses malhonnêtes ou dangereuses.
    • Thằng đó chuyên đi xui bẩy trẻ con. (Ce type a pour habitude d'inciter les enfants à faire des choses dangereuses.)
  • Xui dại : inciter à faire une sottise.
    • bị xui dại mới làm thế. (Il a être poussé à la bêtise pour faire ça.)
Proverbes et expressions idiomatiques
  • "Thầy dùi xui con trẻ" (proverbe) : Littéralement "Le gourdin du maître qui pousse l'enfant". Signifie qu'une personne en autorité (comme un enseignant) pousse ou influence indirectement les actions de ses subordonnés (les élèves).
  • "Xui trẻ ăn cứt " (expression vulgaire) : Inciter quelqu'un à faire une énorme sottise (littéralement : inciter un enfant à manger des crottes de poule).
xui

Một cậu bé xui bạn mình lấy trộm một quả táo.

  1. (dialecte) malchance; guigne
    • Gặp vận xui
      avoir la guigne
  2. inciter
    • Xui làm bậy
      inciter (quelqu'un) au mal
  3. (rare) disposer
    • Trời xui nên thế
      Dieu a ainsi disposé
    • xui nguyên giục bị
      xem xui giục
    • xui trẻ ăn cứt
      inciter (quelqu'un) à faire une sottise