đen

Học thuật
Thân thiện
đen

Bầu trời đêm đen lấp lánh với những vì sao.

Définition
  1. Adjectif :
    • Noir, de couleur noire : Décrit la couleur la plus foncée, semblable à celle du charbon ou de l'encre de Chine.
    • Malchanceux, portant malheur : Se dit d'une période, d'une situation ou d'une personne qui connaît la malchance, l'infortune.
    • Littéral (sens propre) : Dans le contexte linguistique, se réfère au sens premier, direct d'un mot, par opposition au sens figuré.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif (couleur) :
    • Bầu trời tối đen như mực. (Le ciel est noir comme de l'encre.)
    • ấy có một chiếc áo đen. (Elle a une robe noire.)
  • Adjectif (malchance) :
    • Anh ấy đang gặp vận đen. (Il traverse une période de malchance.)
    • Canh bạc đó thật đen đủi. (Ce jeu de hasard a été vraiment malchanceux.)
  • Adjectif (sens linguistique) :
    • Bạn phải hiểu nghĩa đen của từ này trước. (Tu dois d'abord comprendre le sens propre de ce mot.)
Utilisations avancées
  • "đen đủi" : Extrêmement malchanceux, maudit.
    • Ngày hôm nay của tôi thật đen đủi. (Ma journée d'aujourd'hui est vraiment maudite.)
  • "tối đen" : Très sombre, noir d'obscurité.
    • Căn phòng tối đen, không thấy cả. (La pièce est très sombre, on ne voit rien.)
  • "đen nghịt" : Dense et sombre, noir de monde (pour une foule).
    • Quảng trường đen nghịt người. (La place est noire de monde.)
Variantes et mots apparentés
  • Đen đét (adj) : Très noir, d'un noir intense.
    • Màn đêm đen đét. (La nuit est d'un noir intense.)
  • Đen thui (adj) : Complètement noirci (souvent par la fumée, le feu) ; très malchanceux.
    • Nồi cơm cháy đen thui. (La casserole de riz est complètement carbonisée.)
  • Đen kịt (adj) : D'un noir de jais, très foncé et terne.
    • Bầu trời mây đen kịt. (Le ciel est couvert de nuages d'un noir de jais.)
Synonymes
  • Màu đen : Noir (couleur).
  • Xui xẻo, rủi ro : Malchanceux, porteur de guigne.
  • Nghĩa gốc, nghĩa thực : Sens propre, sens littéral.
Expressions idiomatiques
  • "Đen như mực" : Noir comme de l'encre.
    • Trời tối đen như mực. (Il fait noir comme de l'encre.)
  • "Đen tình đen số" : Avoir une vie sentimentale et un destin malheureux.
    • ấy than thở mình đen tình đen số. (Elle se plaint d'avoir une vie sentimentale et un destin malheureux.)
  • "Tiền đen" : Argent noir, argent de la corruption ou du marché noir.
    • Vụ án liên quan đến nhiều tiền đen. (L'affaire implique beaucoup d'argent noir.)
  • "Chợ đen" : Marché noir.
    • Anh ta mua xăngchợ đen. (Il achète de l'essence au marché noir.)
đen

Bầu trời đêm đen lấp lánh với những vì sao.

  1. noir; charbonné
  2. malchanceux; guignard
    • nghĩa đen
      (ngôn ngữ học) sens propre