đà

Học thuật
Thân thiện
đà

Một người thợ lăn một khúc gỗ tròn làm đà dưới một chiếc hòm lớn.

Définition
  1. Nom (Technique) :

    • Rouleau, cale de roulement : pièce de bois ou objet rond placé sous une charge lourde pour faciliter son déplacement en la faisant rouler.
    • Cale de lancement, ber : structure inclinée sur laquelle un navire est construit ou réparé avant son lancement à l'eau.
  2. Nom (Abstrait) :

    • Élan, impulsion, momentum : force initiale ou vitesse acquise qui permet à un mouvement ou à un processus de se poursuivre et de s'accélérer.
    • Tendance, dynamique : orientation générale et force d'évolution d'un phénomène.
  3. Adjectif (Désuet/ Régional) :

    • Brun, de couleur brune : qualifie une couleur marron, souvent utilisée pour décrire des tissus ou des vêtements de moines bouddhistes.
  4. Adverbe (Littéraire, forme archaïque) :

    • Déjà : variante poétique ou ancienne de "đã", indiquant qu'une action est accomplie.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Technique) :

    • Dùng mấy khúc gỗ làm đà để lăn chiếc rương nặng. (Utiliser des rondins comme rouleaux pour faire rouler le lourd coffre.)
    • Con tàu mới đang được đóng trên đà. (Le nouveau navire est en construction sur la cale de lancement.)
  • Nom (Abstrait) :

    • Nền kinh tế đang trên đà tăng trưởng mạnh. (L'économie est sur une dynamique de forte croissance.)
    • Chiếc xe lao xuống dốc theo đà. (La voiture dévala la pente sur son élan.)
  • Adjectif :

    • Các nhà sư thường mặc áo cà sa màu đà. (Les moines portent souvent des robes de couleur brune.)
  • Adverbe :

    • Chàng đà đến nơi tự bao giờ. (Il était déjà arrivé depuis un moment.)
Utilisation avancée
  • "Trên đà" : sur la lancée, en pleine dynamique de. Cette locution prépositive est très courante pour décrire une tendance en cours.
    • Công ty đang trên đà mở rộng thị trường. (L'entreprise est en pleine dynamique d'expansion de son marché.)
Variantes et mots apparentés
  • Đà đi (nom) : élan, force motrice initiale.
  • Lấy đà (verbe) : prendre son élan.
    • Vận động viên lấy đà trước khi nhảy. (L'athlète prend son élan avant de sauter.)
Synonymes
  • Élan, impulsion : pour le sens abstrait de force initiale.
  • Momentum (terme physique) : pour l'idée de quantité de mouvement.
  • Tendance, orientation : pour le sens de dynamique générale.
  • Brun, marron : pour le sens de couleur.
  • Déjà : pour le sens adverbial.
Expressions idiomatiques
  • Mất đà : perdre son élan, son momentum. Se dit quand une action est interrompue et ne peut plus continuer facilement.

    • Dự án mất đà thiếu vốn. (Le projet a perdu son élan par manque de financement.)
  • Theo đà : suivant la lancée, en poursuivant dans la même dynamique.

    • Theo đà phát triển, thành phố sẽ thay đổi rất nhanh. (Si la dynamique se poursuit, la ville changera très vite.)
đà

Một người thợ lăn một khúc gỗ tròn làm đà dưới một chiếc hòm lớn.

  1. tige de roulement (qu'on place au-dessous d'un objet lourd pour le déplacer à l'aide d'un levier...)
  2. élan; lancée
  3. brun
    • vải đà
      étoffe brune