cài
Verbe :
- Fermer, attacher, fixer : "cài" désigne l'action de fermer ou d'attacher deux parties d'un vêtement ou d'un objet à l'aide d'un dispositif (bouton, agrafe, épingle, ceinture).
- Verrouiller, bloquer : "cài" signifie aussi actionner un mécanisme de fermeture pour sécuriser une porte ou une fenêtre.
Verbe (sens figuré et secret) :
- Placer, installer secrètement : "cài" peut signifier dissimuler ou positionner quelque chose (ou quelqu'un) de manière cachée, souvent avec une intention stratégique ou malveillante.
Verbe (fermer/attacher) : Cô ấy cài cúc áo. (Elle boutonne sa veste.) Anh ấy cài then cửa cẩn thận. (Il verrouille soigneusement la porte.) Tôi cài thắt lưng. (Je boucle ma ceinture.)
Verbe (placer secrètement) : Binh lính cài mìn trên đường. (Les soldats placent des mines sur la route.) Họ cài gián điệp vào tổ chức đối phương. (Ils ont infiltré un espion dans l'organisation adverse.)
"cài đặt" : installer (un logiciel, un appareil). Ce composé élargit le sens à l'installation technique. Tôi cần cài đặt phần mềm mới. (Je dois installer le nouveau logiciel.)
"cài cắm" : implanter, placer de manière insidieuse (souvent pour des idées ou des personnes). Họ tìm cách cài cắm tư tưởng của mình. (Ils cherchent à insinuer leurs idées.)
- Cài then (verbe) : verrouiller, mettre le verrou.
- Cài cúc (verbe) : boutonner.
- Sự cài đặt (nom) : l'installation, le montage.
- Fermer : rendre clos (pour un vêtement, une porte).
- Attacher : lier, fixer.
- Fixer : rendre solidaire, attacher.
- Infiltre : placer secrètement (pour une personne).
- Thế cài răng lược (terme militaire) : positions imbriquées, en chicane. Désigne un dispositif défensif où les éléments sont entrelacés comme les dents d'un peigne. (Ils ont disposé la défense en positions imbriquées.)
- fixer; épingler; agrafer
- Cài danh thiếp vào cửafixer une carte de visite sur la porte
- Cài một huy hiệu lên ve áoépingler un insigne sur le revers du veston
- Cài cổ áoagrafer le col de l'habit
- poser secrètement; installer secrètement
- Cài mìnposer secrètement des mines
- Cài bẫyposer secrètement un piège
- Cài gián điệp trong thành phốinstaller secrètement des espions en ville
- cài cúc áoboutonner
- cài thắt lưngboucler sa ceinture
- cài then cửaverrouiller la porte
- thế cài răng lược(quân sự) positions imbriquées en chicane