chồ

Học thuật
Thân thiện
chồ

Người nông dân đặt chuồng chồ trong vườn.

Définition
  1. Nom :
    • Cage, clapier : "chồ" est un terme dialectal ou régional qui fait référence à une cage ou un clapier, généralement utilisé pour les petits animaux comme les lapins ou les oiseaux.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • nhốt con thỏ vào trong chồ. (Il a mis le lapin dans la cage.)
    • Chồ chim được treo trên cành cây. (La cage à oiseaux est accrochée à la branche de l'arbre.)
Utilisations avancées
  • Ce terme est principalement utilisé dans un langage familier ou dans certaines régions du Vietnam. Dans un contexte standard, le mot "chuồng" est plus courant.
Variantes et mots apparentés
  • Chuồng (n) : Étable, cage, enclos. C'est le mot standard et plus largement utilisé.
    • chuồng (poulailler)
    • chuồng (étable à vaches)
  • Lồng (n) : Cage (souvent pour les oiseaux), panier.
    • lồng chim (cage à oiseaux)
Synonymes
  • Cage (n) : Cage.
  • Clapier (n) : Clapier (pour les lapins).
Expressions idiomatiques
  • Nuôi ong tay áo, nuôi cáo trong chồ : Littéralement "élever des abeilles dans sa manche, élever un renard dans une cage". Signifie nourrir ou protéger quelqu'un qui finira par vous trahir.
    • Anh ấy không nghe lời khuyên, cứ như nuôi cáo trong chồ. (Il n'écoute pas les conseils, c'est comme élever un renard dans une cage.)
chồ

Người nông dân đặt chuồng chồ trong vườn.

  1. xem chuồng chồ