thầu

Học thuật
Thân thiện
thầu

Người thầu đang giám sát công nhân xây dựng một ngôi nhà mới.

Définition
  1. Verbe :

    • Prendre à l'entreprise, soumissionner : "thầu" désigne l'action de contracter pour réaliser un projet (comme une construction ou un service) en entier, selon un prix et des conditions convenus.
    • Prendre en adjudication : se rapporte au processus d'appel d'offres pour obtenir un contrat.
  2. Verbe (argot, vulgaire) :

    • Tout prendre, piquer, chiper : dans un langage familier ou vulgaire, "thầu" signifie s'approprier quelque chose en totalité ou la voler.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (sens contractuel) :

    • Công ty đó thầu xây dựng cây cầu mới. (Cette entreprise a contracté la construction du nouveau pont.)
    • Họ đang thầu dịch vụ vệ sinh cho tòa nhà. (Ils soumissionnent pour le service de nettoyage de l'immeuble.)
  • Verbe (sens argotique) :

    • thầu hết bánh kẹo trên bàn. (Il a tout pris les bonbons sur la table.)
    • Đứa nào đã thầu cái điện thoại của tôi? (Quel est celui qui a piqué mon téléphone ?)
Utilisation avancée
  • "Đấu thầu" : soumissionner, participer à un appel d'offres.

    • Các công ty đang đấu thầu cho dự án này. (Les entreprises soumissionnent pour ce projet.)
  • "Thầu trọn gói" : contracter en forfait, prendre en charge un projet clé en main.

    • Họ thầu trọn gói phần điện nước. (Ils ont contracté le forfait pour l'électricité et la plomberie.)
Variantes et mots apparentés
  • Nhà thầu (nom) : entrepreneur, soumissionnaire.

    • Nhà thầu chính phải chịu trách nhiệm. (L'entrepreneur principal doit assumer la responsabilité.)
  • Giá thầu (nom) : prix de soumission, offre.

    • Giá thầu của họ rất cạnh tranh. (Leur prix de soumission est très compétitif.)
Synonymes
  • Contrat (sens formel) : conclure un accord pour un travail.
  • Soumissionner : faire une offre pour un contrat.
  • Chiper, voler (sens argotique) : prendre sans permission.
Expressions idiomatiques
  • Thầu khoán : ancien terme pour désigner un entrepreneur, surtout dans le bâtiment.

    • Ông ấymột tay thầu khoán có tiếng. (C'est un entrepreneur de renom.)
  • Ăn thầu (familier) : remporter un contrat, souvent par des moyens discutables.

    • Công ty đó ăn thầu nhờ có quan hệ. (Cette entreprise a remporté le contrat grâce à ses relations.)
thầu

Người thầu đang giám sát công nhân xây dựng một ngôi nhà mới.

  1. (arch.) prendre à l'entreprise ; prendre en adjudication.
    • Thầu làm đường
      prendre à l'entreprise la construction d'une route.
  2. (vulg.) prendre tout ; prendre le tout.
  3. (vulg.) chiper ; choper.
    • Đứa nào thầu cái đồng hồ của tớ rồi ?
      qui donc a chopé ma montre?