chân

Học thuật
Thân thiện
chân

Một con mèo đang nằm cuộn tròn trên đôi chân của nó.

Définition
  1. Nom :
    • Partie du corps : "chân" désigne la partie du corps humain ou animal utilisée pour la station debout et la locomotion, correspondant au pied ou à la jambe.
    • Partie inférieure ou base : "chân" se réfère à la partie la plus basse ou à la base d'un objet, d'une structure ou d'un élément naturel.
    • Position, poste : "chân" peut indiquer une position, un emploi ou un rôle au sein d'une organisation.
    • Catégorie de terrain : Dans le contexte agricole, "chân" désigne un type ou une catégorie de rizière ou de terre.
    • Le vrai, l'authentique : Dans un sens abstrait et littéraire, "chân" signifie ce qui est vrai, authentique, par opposition au faux.
Exemples d'utilisation
  • Partie du corps :

    • Anh ấy bị đau chân. (Il a mal au pied/à la jambe.)
    • Chân của chiếc bàn này bị gãy. (Le pied de cette table est cassé.)
  • Partie inférieure ou base :

    • Chúng tôi cắm trạichân núi. (Nous avons campé au pied de la montagne.)
    • ấy nhuộm từ chân tóc. (Elle a teint ses cheveux à partir de la racine.)
  • Position, poste :

    • Ông ấychân trong hội đồng quản trị. (Il a un siège/est membre du conseil d'administration.)
    • Công ty đang tuyển một chân thư ký. (L'entreprise recrute pour un poste de secrétaire.)
  • Le vrai, l'authentique :

    • Triết học tìm kiếm cái chân, cái thiện, cái mỹ. (La philosophie recherche le vrai, le bien et le beau.)
Utilisations avancées
  • "chân ướt chân ráo" : littéralement "pied mouillé pied sec", signifie venir d'arriver, être tout nouveau.

    • Anh ta chân ướt chân ráo đã muốn thay đổi mọi thứ. (Il vient à peine d'arriver et veut déjà tout changer.)
  • "nước đến chân mới nhảy" : littéralement "attendre que l'eau arrive aux pieds pour sauter", signifie agir à la dernière minute, être dans l'urgence.

    • Đừng nước đến chân mới nhảy, hãy lên kế hoạch trước. (N'attends pas la dernière minute pour agir, planifie à l'avance.)
  • "từ đầu đến chân" : de la tête aux pieds, complètement.

    • ấy run từ đầu đến chân. (Elle tremble de la tête aux pieds.)
Variantes et mots apparentés
  • Chân phương (adj) : simple, droit, sans artifice (en parlant d'un style d'écriture ou de comportement).

    • Lối viết của ông ấy rất chân phương. (Son style d'écriture est très simple et droit.)
  • Chân thật (adj) : sincère, vrai, authentique.

    • Anh ấymột người rất chân thật. (C'est une personne très sincère.)
  • Chân trời (nom) : horizon.

    • Mặt trời lặnphía chân trời. (Le soleil se couche à l'horizon.)
Synonymes
  • Bàn chân : pied (partie spécifique du membre inférieur).
  • Cẳng chân : jambe (partie entre le genou et la cheville).
  • Gốc : racine, base (pour le sens de partie inférieure).
  • Vị trí : position, poste.
  • Sự thật : vérité (pour le sens abstrait).
Expressions idiomatiques liées
  • "anh em như thể tay chân" : les frères et sœurs sont comme les membres d'un seul corps (très proches, solidaires).
  • "chân lấm tay bùn" : littéralement "pieds boueux et mains terreuses", signifie mener une vie de labeur rude, travailler dur à la terre.
  • "chân đồng vai sắt" : littéralement "pieds de bronze et épaules de fer", décrit une personne très robuste, à la santé de fer.
  • "bó tay bó chân" : littéralement "mains et pieds liés", signifie être impuissant, ne rien pouvoir faire.
  • "chân trong chân ngoài" : littéralement "un pied dedans, un pied dehors", signifie être indécis, hésiter entre deux situations.
chân

Một con mèo đang nằm cuộn tròn trên đôi chân của nó.

  1. pied
    • Đau chân
      avoir mal au pied
    • Chân thang
      pied d' une échelle
    • Chân bàn
      pied d' une table
  2. patte
    • Chân chó
      patte de chien
    • Chân ruồi
      patte de mouche
  3. bas
    • Chân đồi
      le bas de la colline
  4. base
    • Chân cột
      base d' une colonne
  5. racine
    • Chân tóc
      racine des cheveux
    • Chân răng
      racine dentaire
  6. membre
    • chân trong uỷ ban
      être membre du comité
  7. place; emploi
    • Chân thư kí
      place de secrétaire
    • Chân đánh máy
      emploi de dactylo
  8. catégorie de rizière
    • Chân ruộng trũng
      catégories de rizières basses
    • Chân chiêm
      catégorie de rizières du cinquième mois
  9. quartier (de boeuf...)
  10. le vrai
    • Cái chân , cái thiện , cái
      le vrai , le bien et le beau
    • Phân biệt chân với giả
      distinguer le vrai d'avec le faux
    • anh em như thể tay chân
      les frères et soeurs sont comme les membres d' un seul corps
    • bó tay bó chân
      pieds et mains liés
    • Chân đồng vai sắt
      avoir une santé de fer
    • chân giày chân dép
      vivre dans l'aisance
    • Chân lấm tay bùn
      mener une vie bien rude
    • Chân kẽ tóc
      dans les moindres détails
    • Chân trong chân ngoài
      rester indécis entre deux situations; flotter dans l'indécision
    • Chân ướt chân ráo
      ne faire que d' arriver
    • mạnh chân khoẻ tay
      avoir bon pied bon oeil
    • nước đến chân mới nhảy
      attendre jusqu' au dernier moment pour réagir
    • từ đầu đến chân
      du pied jusqu' à la tête
    • vững nhu kiềng ba chân
      xem kiềng
    • chân lỗ mũi
      marcher sur les pieds (de quelqu' un)
    • quái thai một chân (y học)
      monopode
    • quái thai thêm chân (y học)
      pygomèle
    • quái thai thừa chân (y học)
      polypode