chặt

Học thuật
Thân thiện
chặt

Người nông dân chặt một cành cây khô.

Définition
  1. Verbe :

    • Couper, trancher, découper, dépecer : Action de séparer, de diviser ou de fragmenter un objet en utilisant un outil tranchant avec force. Cela peut s'appliquer à du bois, des cordes, de la viande, etc.
    • Briser : Action de rompre quelque chose de dur ou de résistant, souvent des chaînes ou des entraves, par un coup sec et puissant.
  2. Adjectif (souvent utilisé après un verbe) :

    • Solide, serré, étroit : Décrit un étatles éléments sont fermement liés, sans jeu, difficile à séparer ou à desserrer. Peut qualifier un nœud, une serrure, une amitié.
    • Rigoureux, strict, précis : Se rapporte à un contrôle, une surveillance, un raisonnement ou une gestion qui ne laisse pas de place à l'erreur ou au relâchement.
    • Avare, parcimonieux (familier) : Se dit d'une personne qui calcule de très près, qui est peu dépensière.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :

    • Chặt củi. (Couper du bois de chauffage.)
    • Chặt thừng. (Trancher une corde.)
    • Chặt con . (Découper un poulet.)
    • Chặt xiềng xích. (Briser les chaînes.)
  • Adjectif :

    • Khoá chặt cửa. (Fermer la porte à clé solidement / Verrouiller la porte.)
    • Lập luận chặt. (Raisonnement solide.)
    • Giám sát chặt. (Surveiller de façon étroite / Surveiller rigoureusement.)
    • Chi tiêu chặt quá. (Dépenses trop serrées / Être très parcimonieux dans ses dépenses.)
Utilisations avancées
  • "Thắt chặt" : Resserrer, renforcer (souvent utilisé de façon figurative).

    • Thắt chặt tình bạn. (Resserrer les liens d'amitié / Renforcer l'amitié.)
    • Thắt chặt hàng ngũ. (Resserrer les rangs.)
  • "Siết chặt" : Serrer fort, resserrer (contrôle, politique).

    • Siết chặt an ninh. (Resserrer la sécurité.)
  • "Năng nhặt chặt bị" (Proverbe) : En ramassant souvent, le sac se remplit. Équivalent de "Les petits ruisseaux font les grandes rivières".

Variantes et mots apparentés
  • Chặt chẽ (adj) : Rigoureux, strict, cohérent.

    • Kế hoạch chặt chẽ. (Un plan rigoureux.)
  • Chém (v) : Taillader, frapper avec une lame (souvent plus violent ou moins précis que "chặt").

Synonymes
  • Verbe : Cắt (couper), đốn (abattre), bổ (fendre).
  • Adjectif : Chắc (ferme), kín (étanche), nghiêm ngặt (strict), keo kiệt (avare).
Verbes à particule (phrasal verbs) lién quan
  • Chặt đứt : Couper net, trancher (littéralement et figurément).

    • Chặt đứt quan hệ. (Rompre net une relation.)
  • Chặt ra : Découper en morceaux.

    • Chặt con ra. (Découper le poisson.)
Expressions idiomatiques liées
  • "Cứng như thép, chặt như keo" : Aussi dur que l'acier, aussi solide que la colle. (Pour décrire une chose très résistante.)
  • "Buộc chặt lòng nhau" : Lier solidement les cœurs. (Pour évoquer des liens affectifs forts.)
chặt

Người nông dân chặt một cành cây khô.

  1. couper; trancher; découper; dépecer
    • Chặt củi
      couper du bois de chauffage
    • Chặt thừng
      trancher une corde
    • Chặt con
      découper un poulet
    • Chặt con cừu
      dépecer un mouton
  2. briser
    • Chặt xiềng xích
      briser les chaînes
  3. solide; serré; étroit
    • Lập luận chặt
      raisonnement solide
    • chi tiêu chặt quá
      dépense trop serrée
    • Nút chặt
      noeud étroit
    • Giám sát chặt
      surveiller de façon étroite