thấm
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Absorber, s'imprégrer : Désigne l'action d'un liquide qui pénètre et est retenu par un matériau poreux ou sec.
- Pénétrer, infiltrer : Se dit d'un liquide qui traverse ou s'infiltre dans quelque chose.
- Essuyer, éponger : Action d'enlever un liquide en utilisant un matériau absorbant.
- Comprendre profondément, ressentir : Se dit d'une idée ou d'un sentiment qui est pleinement saisi ou ressenti après un certain temps ou une certaine expérience.
- Être suffisant, compter : Utilisé dans des expressions négatives pour indiquer une quantité ou un effet insignifiant ou insuffisant.
Adjectif :
- Perméable : Qualifie un matériau qui laisse passer les liquides.
Exemples d'utilisation
- Verbe (Absorber) :
- Giấy thấm mực rất nhanh. (Le papier absorbe l'encre très rapidement.)
- Đất khô thấm nước mưa. (La terre sèche absorbe l'eau de pluie.)
- Verbe (Pénétrer) :
- Mưa to làm nước thấm qua tường. (La forte pluie fait que l'eau pénètre à travers le mur.)
- Verbe (Essuyer) :
- Cô ấy lấy khăn thấm nước mắt. (Elle a pris un mouchoir pour essuyer ses larmes.)
- Verbe (Comprendre/Ressentir) :
- Phải đọc nhiều lần tôi mới thấm hết ý nghĩa của bài thơ. (Il a fallu que je le relise plusieurs fois pour bien saisir la signification du poème.)
- Sau chuyến đi dài, tôi mới thấm mệt. (Après le long voyage, j'ai vraiment commencé à sentir la fatigue.)
- Verbe (Être suffisant - forme négative) :
- Một cốc nước thấm vào đâu cho cả nhóm. (Une seule tasse d'eau, ce n'est vraiment pas suffisant pour tout le groupe.)
- Adjectif :
- Loại vải này không thấm nước. (Ce type de tissu n'est pas perméable à l'eau.)
Utilisations avancées
- "thấm nhuần" : Être profondément imprégné, pénétré (souvent pour des idées, des principes).
- Thấm nhuần tư tưởng đạo đức. (Être profondément imprégné par une pensée morale.)
- "thấm thía" : Ressentir ou comprendre quelque chose de manière profonde et souvent douloureuse ou significative.
- Thấm thía bài học kinh nghiệm. (Ressentir amèrement la leçon de l'expérience.)
- "ngấm ngầm" (variante proche) : De façon secrète, insidieuse.
- Sự phản đối diễn ra một cách ngấm ngầm. (L'opposition se déroule de façon insidieuse.)
Variantes et mots apparentés
- Thấm đẫm (verbe) : Trempé, imprégné, gorgé (de liquide ou d'émotion).
- Áo mưa thấm đẫm nước. (L'imperméable est trempé d'eau.)
- Thấm sâu (verbe) : Pénétrer en profondeur.
- Nỗi buồn thấm sâu vào tâm hồn. (La tristesse pénètre profondément dans l'âme.)
- Độ thấm (nom) : Perméabilité.
- độ thấm của đất (la perméabilité du sol)
- Thấm (nom, dans des composés) : Papier buvard, matière absorbante.
- giấy thấm (papier buvard)
Synonymes
- Hút : Absorber, aspirer (pour un liquide).
- Ngấm : Pénétrer, s'infiltrer (souvent plus lentement).
- Thẩm thấu : Osmoser, filtrer (terme plus scientifique).
- Cảm nhận : Ressentir, percevoir (pour le sens figuré de compréhension).
Expressions idiomatiques et phrases figées
- "thấm vào đâu" / "thấm gì" : Ne pas être grand-chose, être vraiment insuffisant.
- Lương tháng này thấm vào đâu so với chi phí sinh hoạt. (Le salaire de ce mois-ci n'est vraiment pas suffisant par rapport au coût de la vie.)
- "mưa lâu thấm dần" (proverbe) : La persistance finit par payer. (Litt. : Une pluie longue finit par pénétrer.)
- "thấm mệt" : Commencer à sentir vraiment la fatigue.
- "uống đã thấm say" : Boire jusqu'à commencer à sentir l'ivresse.
- s'imbiber ; s'imprégner ; imbiber ; imprégner.
- Đất thấm nướcterre qui s'imbibe d'eau ;
- Cho vải thấm thuốc nhuộmimprégner une étoffe de teinture.
- s'infiltrer ; pénétrer.
- Nước mưa thấm vào quần áopluie qui pénètre les vêtements.
- éponger.
- Lấy khăn mặt thấm mồ hôiéponger la sueur avec une serviette.
- percevoir ; saisir ; sentir.
- Học lâu mới thấmsaisir (quelque chose) après l'avoir longuement étudié ;
- Thấm mệtsentir la fatigue (après un certain effort)
- thấm gìêtre pour rien ; n'être pas grand chose ;
- Thấm vào đâuêtre réellement insuffisant.
- Ba người một chai bia thì thấm vào đâuune bouteille de bière pour trois, c'est réellement insuffisant.;perméable.
- Thấm nướcperméable à l'eau
- độ thấmperméabilité.