Characters remaining: 500/500
Translation

stick

/stick/
Academic
Friendly

Từ "stick" trong tiếng Anh nhiều nghĩa cách sử dụng khác nhau, tùy thuộc vào ngữ cảnh. Dưới đây giải thích chi tiết về từ "stick" cùng với dụ minh họa để người học tiếng Anh dễ dàng hiểu áp dụng.

Định nghĩa
  1. Danh từ (noun):

    • Cái gậy, que củi: Một vật dài mảnh, thường được làm từ gỗ, có thể dùng để chống đỡ hoặc làm công cụ.
    • Thỏi: Có thể một khối vật chất, như thỏi kẹo hoặc phòng.
    • Dùi: Sử dụng trong âm nhạc, như que chỉ huy nhạc.
  2. Động từ (verb):

    • Đâm, thọc, chọc: Để cắm hoặc gắn một vật vào một vật khác.
    • Cắm, dán: Để dán hoặc gắn một vật vào một bề mặt.
    • Kẹt, mắc: Khi một vật không thể di chuyển hay bị chặn lại.
Các cách sử dụng nâng cao
  • Idiom cụm động từ:
    • Stick to the point: Bám vào vấn đề chính, không lạc đề.
    • Stick around: Ở lại quanh quẩn, không đi xa.
    • Stick up for: Bênh vực ai đó.
Các từ gần giống từ đồng nghĩa
  • Từ gần giống:

    • Pole: Cũng chỉ một vật dài, nhưng thường lớn hơn cứng hơn, như cột điện.
    • Rod: Thường chỉ một thanh dài mảnh, có thể kim loại hoặc nhựa.
  • Từ đồng nghĩa:

    • Twig: Nhánh nhỏ, thường dùng để chỉ những cành nhỏ.
    • Branch: Cành lớn hơn, thường từ cây.
Một số dụ khác
  • Stick out: Nhô ra, lộ ra.

    • dụ: "His tongue stuck out when he was concentrating." (Lưỡi của anh ấy nhô ra khi anh ấy đang tập trung.)
  • Stuck in a rut: Bị mắc kẹt trong một tình huống không thay đổi.

    • dụ: "I feel like I'm stuck in a rut at my job." (Tôi cảm thấy như mình bị mắc kẹt trong công việc.)
Kết luận

Từ "stick" nhiều nghĩa cách sử dụng phong phú. Việc nắm các nghĩa khác nhau cách sử dụng sẽ giúp người học tiếng Anh tự tin hơn trong giao tiếp.

danh từ
  1. cái gậy
  2. que củi
  3. cán (ô, gươm, chổi...)
  4. thỏi (kẹo, xi, phong cạo râu...); dùi (trống...)
  5. (âm nhạc) que chỉ huy nhạc (của người chỉ huy dàn nhạc)
  6. (hàng hải), (đùa cợt) cột buồm
  7. (nghĩa bóng) người đần độn; người cứng đờ đờ
  8. đợt bom
  9. (the sticks) (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) miền quê
Idioms
  • as cross as two sticks
    (xem) cross
  • in a cleft stick
    vào thế , ở vào thế tiến lui đều khó
  • to cut one's stick
    (xem) cut
  • to want the stich
    muốn phải đòn
ngoại động từ stuck
  1. đâm, thọc, chọc
    • to stick a pin through something
      đâm đinh ghim qua một vật
    • to stick pigs
      chọc tiết lợn
    • cake stuck over with almonds
      bánh điểm hạnh nhân
  2. cắm, cài, đặt, để, đội
    • to stick pen behind one's ear
      cài bút sau mái tai
    • to stick up a target
      dựng bia lên
    • stick your cap on
      đội lên
  3. dán, dính
    • to stick postage stamp on an envelope
      dán tem lên một cái phong bì
    • stick no bills
      cấm dán quảng cáo
  4. cắm (cọc) để đỡ cho cây
  5. ((thường) + out) ngó, ; ưỡn (ngựa), chìa (cằm), phình (bụng)...
    • to stick one's head out of window
      đầu ra ngoài cửa sổ
    • to stick out one's chest
      ưỡn ngực; vỗ ngực ta đây
  6. (ngành in) xếp (chữ)
  7. (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) làm sa lầy, làm vướng mắc, làm trở ngại; giữ lại ((thường) động tính từ quá khứ)
    • the wheels were stuck
      bánh xe bị sa lầy
    • I was stuck in town
      tôi bị giữ lạitỉnh
  8. (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) làm bối rối, làm cuống, làm lúng túng
    • I'm stuck by this question
      tôi bị câu hỏi đó
    • to stick somebody up
      làm ai luống cuống
  9. (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) lừa bịp
  10. (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) chịu đựng
nội động từ
  1. cắm
    • arrow sticks in target
      mũi tên cắm vào bia
  2. dựng đứng, đứng thẳng
    • his hair stuck straight up
      tóc dựng đứng lên
  3. dính
    • this envelope will not stick
      cái phong bì này không dính
  4. ((thường) + out) ra, chìa ra, ưỡn ra, nhô ra
  5. bám vào, gắn bó với, trung thành với
    • to stick to the point
      bám vào vấn đề
    • to stick like a bur
      bám như đỉa đói
    • friends should stick together
      bạn bè phải gắn bó với nhau
    • to stick to one's promise
      trung thành với lời hứa của mình
    • are you going to stick in all day?
      anh sẽnhà suốt ngày à?
  6. sa lầy, mắc, kẹt, vướng, tắc; bị chặn lại, bị hoãn lại, đi đến chỗ bế tắc
    • carriage stuck in the mud
      xe bị sa lầy
    • he got through some ten lines and there stuck
      nói đọc trôi được mười dòng rồi tắc tị
    • the bill stuck in committee
      đạo dự luật bị ngăn lại không được thông qua ở uỷ ban
  7. (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) bối rối, luống cuống, lúng túng
Idioms
  • to stick around
    (từ lóng) ở quanh quẩn gần; lảng vảng gần
  • to stick at
    miệt mài làm, bền bỉ tiếp tục
  • to stick by
    trung thành với
  • to stick down
    dán, dán lên, dán lại
  • to stick it [out]
    chịu đựng đến cùng
  • to stick out for
    đòi; đạt được (cái )
  • to stick to it
    khiên trì, bám vào (cái )
  • to stick up
    (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) ăn cướp bằng khí
  • to stick up for
    (thông tục) bênh, bảo vệ (một người vắng mặt, quyền lợi...)
  • to stick up to
    không khúm núm, không phục tùng; đương đầu lại
  • to stick fast
    bị sa lầy một cách tuyệt vọng
  • to stick in one's gizzard
    (xem) gizzard
  • to stick in the mud
    (xem) mud
  • if you throw mud enough, some of it will stick
    nói xấu một trăm câu, thế nào cũng người tin một câu
  • some of the money stuck in (to) his fingers
    hắn tham ô một ít tiền

Comments and discussion on the word "stick"